Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fragilisation des os
Fragilisation du métal liquide
Fragilisation isothermique
Fragilisation thermique
Fèces
Lipophile
Matières fécales
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Ostéoporose
Pl)
Qui retient les matières grasses
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Selles
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Traduction de «fragilisation en matière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fragilisation isothermique

isoterm bros worden | isotherme verbrossing


fragilisation du métal liquide

verbrossing met vloeibaar metaal




opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


ostéoporose | fragilisation des os

osteoporose | botontkalking


saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst


lipophile | qui retient les matières grasses

lipofiel | door vet aangetrokken


fèces (f | pl) | selles | matières fécales

faeces | drek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne fait aucun doute que l'évolution de la situation militaire suite à l'irruption d'ISIL dans la région a entraîné une fragilisation en matière de droits de l'Homme généralisée en Irak.

Er bestaat geen twijfel over dat de evolutie van de militaire toestand door het binnenvallen van IS in de regio tot een algemeen kwetsbaardere mensenrechtensituatie in Irak heeft geleid.


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admissio ...[+++]

i. te zorgen dat niets in de TiSA de EU en de lidstaten kan beletten hun arbeids- en sociale regelgeving en collectieve overeenkomsten te handhaven, te verbeteren en toe te passen of maatregelen te treffen om de binnenkomst van natuurlijke personen of hun korte verblijf op het grondgebied van de EU of de lidstaten te reguleren, met inbegrip van maatregelen die nodig zijn om het ordelijke verkeer van personen over de grenzen te waarborgen, zoals maatregelen met betrekking tot toelating of voorwaarden voor toelating; in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers te waarborgen dat de minimale arbeidsvoorwaarden van het gastland van toepassing zijn op dienstverrichters die naar de EU komen, vand ...[+++]


Les acquis en matière de droit des femmes sont encore faibles et la diversité culturelle, dans les revendications qu'elle peut avoir, peut parfois les fragiliser.

De verworvenheden inzake vrouwenrechten zijn nog niet zo groot en daardoor kan de culturele diversiteit, met de mogelijke eisen die daaruit volgen, de verworvenheden soms afzwakken.


Les acquis en matière de droit des femmes sont encore faibles et la diversité culturelle, dans les revendications qu'elle peut avoir, peut parfois les fragiliser.

De verworvenheden inzake vrouwenrechten zijn nog niet zo groot en daardoor kan de culturele diversiteit, met de mogelijke eisen die daaruit volgen, de verworvenheden soms afzwakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique plaide donc pour que l'acquis en matière d'intégration régionale ne soit pas fragilisé.

België pleit er dus voor de verworven kennis inzake regionale integratie niet te ondergraven.


L'intervenante se demande si l'intervention unilatérale du président français Sarkozy, qui souhaite inviter à Paris les parties impliquées dans le conflit israélo-palestinien, ne fragilise pas l'unité de l'Europe en la matière.

Spreekster vraagt of het eigengereide optreden van de Franse president Sarkozy, die de partijen in het Israëlisch-Palestijns conflict wil uitnodigen naar Parijs de eenheid in Europa op dit domein niet ondermijnt ?


– de restaurer entièrement les prérogatives de la Cour constitutionnelle en tant qu'organe suprême de protection constitutionnelle, et par conséquent la suprématie de la Loi fondamentale, en supprimant de son texte les limitations au pouvoir de la Cour constitutionnelle en matière de révision de la constitutionalité de toute modification de la Loi fondamentale ainsi que le rejet de deux décennies de jurisprudence constitutionnelle; de restaurer le droit de la Cour constitutionnelle de revoir toute la législation sans exception, en vue de contrebalancer les mesures parlementaires et exécutives et d'assurer un contrôle juridictionnel comp ...[+++]

– de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof als hoogste orgaan van grondwettelijke bescherming volledig te herstellen, en daarmee het primaat van de Basiswet, door het verwijderen van de bepalingen die strekken tot beperking van de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof om de grondwettelijkheid van wijzigingen van de Basiswet te beoordelen, en daarnaast het buiten werking stellen van twee decennia grondwettelijke jurisprudentie terug te draaien; de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof tot toetsing van alle wetgeving, zonder uitzonderingen, te herstellen, als tegenwicht tegen de activiteiten van het parlement en de uitvoerende macht en ter waarborging van een volledige rechterlijke toetsing; een dergelijke juridische en grondwettelijke ...[+++]


40. souligne qu'il est nécessaire de faciliter le droit d'accès de tous les consommateurs à un compte bancaire de base et de leur fournir des informations claires et pertinentes sur les produits d'investissement, comme le prévoit notamment la proposition de règlement sur les documents d'informations clés relatifs aux produits d'investissement (COM(2012)0352); souligne que des règles strictes en matière de régulation des marchés financiers sont nécessaires; souligne que la crise économique et financière actuelle fragilise la position d'un gr ...[+++]

40. benadrukt dat het recht op toegang tot een basisbetaalrekening voor alle consumenten moet worden vereenvoudigd en dat zij duidelijke en relevante informatie over beleggingsproducten moeten krijgen, zoals onder meer beoogd in het voorstel voor een verordening betreffende essentiële informatiedocumenten voor beleggingsproducten (COM(2012)0352); onderstreept dat er voor een strenge marktregulering moet worden gezorgd; benadrukt dat de huidige economische en financiële crisis de positie van een groot aantal consumenten verzwakt en hen steeds kwetsbaarder maakt, en dat de toename van de arbeidsonzekerheid en werkloosheid en het verlies ...[+++]


S. considérant les graves répercussions de l'insécurité sur l'économie de la région, en particulier les secteurs minier et touristique, sur son développement, ainsi qu'en matière de création d'emplois, considérant que la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité a entraîné l'arrêt des projets de développement en cours dans plusieurs pays de la sous-région, précipitant ainsi dans le chômage de nombreux jeunes dont la fragilisation risque de profiter aux groupes terroristes ou criminels;

S. overwegende dat de onveiligheid ernstige gevolgen heeft voor de economie van de regio, met name de mijnsector en het toerisme, voor de ontwikkeling van de regio en op het gebied van banenschepping; overwegende dat de verslechtering van de veiligheidssituatie heeft geleid tot de stopzetting van de lopende ontwikkelingsprojecten in diverse landen van de subregio, met als gevolg dat talrijke jongeren in de werkloosheid zijn gestort en dat de terroristische en criminele groepen van de fragilisering van deze jongeren dreigen te profiteren;


En effet, au sein de la nouvelle directive sur les marchés publics, plusieurs références sont faites aux politiques en matière d'emplois, aux ateliers sociaux, à l'insertion de public fragilisé sur le marché du travail .c'est-à-dire des thématiques et des initiatives présentes au sein de l'économie sociale.

In de nieuwe richtlijn inzake openbare aanbestedingen worden verschillende referenties gemaakt aan het werkgelegenheidsbeleid, sociale ateliers, inschakeling van kansengroepen op de arbeidsmarkt, .Met andere woorden wordt er gerefereerd aan thema's en aan initiatieven die we terugvinden in de sociale economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragilisation en matière ->

Date index: 2023-12-15
w