Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frais de fonctionnement seront répartis » (Français → Néerlandais) :

À défaut d'une solution, le différend sera soumis à une juridiction dont les membres seront désignés et dont les frais de fonctionnement seront répartis conformément à l'article 24 de l'accord de coopération du 14 novembre 2002.

Wordt er geen oplossing gevonden, dan wordt het geschil voorgelegd aan een rechtscollege waarvan de leden worden aangewezen en waarvan de werkingskosten worden verdeeld overeenkomstig artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002.


A défaut d'une solution, le différend est soumis à une juridiction dont les membres sont désignés et dont les frais de fonctionnement sont répartis conformément à l'article 24 de l'accord de coopération du 14 novembre 2002 entre l'Etat Fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à l'établissement, à l'exécution et au suivi d'un Plan national Climat, ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur ...[+++]

Wordt er geen oplossing gevonden, dan wordt het geschil voorgelegd aan een rechtscollege waarvan de leden worden aangewezen en waarvan de werkingskosten worden verdeeld overeenkomstig artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto.


En cas d'arrêt du régime de pension sectoriel, les réserves du volet solidarité seront réparties entre les affiliés au prorata de leurs réserves acquises dans le régime de pension et utilisées comme une cotisation sur le compte individuel de pension, après déduction des provisions pour les prestations de solidarité en cours et pour les frais à prévoir en rapport avec la suppression du régime de solidarité.

In geval van stopzetting van het sectoraal pensioenstelsel, worden de reserves van het solidariteitsgedeelte verdeeld onder de aangeslotenen naar rato van hun verworven reserves in het pensioenstelsel en gebruikt als een bijdrage op de individuele pensioenrekening, na aftrek van de provisies voor de lopende solidariteitsprestaties en voor de te voorziene onkosten in verband met de afschaffing van het solidariteitsstelsel.


Une commission d'indemnisation, dont les frais de fonctionnement seront à charge du budget du service public fédéral de la Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, sera chargée de l'examen des demandes de ces victimes.

Een vergoedingscommissie, waarvan de werking wordt gefinancierd via de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, wordt belast met het onderzoek van de door de slachtoffers ingediende aanvragen.


Une commission d'indemnisation, dont les frais de fonctionnement seront à charge du budget du service public fédéral de la Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, sera chargée de l'examen des demandes de ces victimes.

Een vergoedingscommissie, waarvan de werking wordt gefinancierd via de begroting van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, wort belast met het onderzoek van de door de slachtoffers ingediende aanvragen.


Une commission d'indemnisation, dont les frais de fonctionnement seront à charge du budget du service public fédéral de la Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, sera chargée de l'examen des demandes de ces victimes.

Een vergoedingscommissie, waarvan de werking wordt gefinancierd via de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, wordt belast met het onderzoek van de door de slachtoffers ingediende aanvragen.


« Art. 29. Les montants réservés par la Commission européenne sur la base des demandes de concours sont, après déduction des sommes réservées aux projets globaux, gérés directement par le centre de coordination et de gestion, aux frais de fonctionnement du centre de coordination et de gestion, aux traitements des chargés de mission, des experts et du personnel contractuel, aux remboursements des frais de parcours et des indemnités de séjour, répartis entre le ...[+++]

"Art. 29. De bedragen bepaald door de Europese Commissie op grond van de aanvragen om bijstand worden, na aftrek van de bedragen die bestemd zijn voor de globale projecten die rechtstreeks door het coördinatie- en beheerscentrum worden beheerd, voor de werkingskosten van het coördinatie- en beheerscentrum, voor de wedden van de opdrachthouders, de deskundigen en het contractueel personeel, voor de terugbetaling van de reiskosten en de verblijfsvergoedingen, verdeeld over het onderwijsnet van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordi ...[+++]


Seront pris en considération, les frais de fonctionnement et de personnel, générés par l'activité subsidiée, notamment les salaires, les indemnités de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, correspondance,...) ou de fournitures (ayant un rapport direct avec l'action encouragée).

In aanmerking zullen worden genomen de werkings- en personeelskosten voor de gesubsidieerde activiteit, met name lonen, reiskosten, kosten voor kleine kantoorbehoeften (telefoon, correspondentie,...) of leveringen (die rechtsreeks verband houden met de ondersteunde actie).


Les frais de fonctionnement de la juridiction seront répartis entre l'État fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

De werkingskosten van het rechtscollege worden verdeeld over de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


3. Lorsqu'un pourvoi formé par un État membre ou une institution de l'Union qui n'est pas intervenu au litige devant le Tribunal est fondé, la Cour peut décider que les dépens seront répartis entre les parties ou que la partie requérante gagnante doit rembourser à une partie qui succombe les frais qu'elle lui a fait exposer du fait de son pourvoi.

3. In geval van gegrondheid van de hogere voorziening ingesteld door een lidstaat of een instelling van de Unie die niet is geïntervenieerd in de zaak voor het Gerecht, kan het Hof de kosten over de partijen verdelen of de in het gelijk gestelde rekwirerende partij verwijzen in de kosten die een in het ongelijk gestelde partij wegens de hogere voorziening heeft gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais de fonctionnement seront répartis ->

Date index: 2024-04-20
w