Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frais des examens complémentaires doivent donc " (Frans → Nederlands) :

C. Considérant que lors des expertises en droit du travail et en matière sociale, les médecins doivent souvent faire face à des obligations administratives supplémentaires et exceptionnelles; que dans ces cas, il n'y a aucune possibilité de demander une provision et que les frais des examens complémentaires doivent donc être avancés;

C. overwegende dat bij deskundigenonderzoeken in arbeids- en sociale zaken artsen vaak te kampen hebben met bijkomende en uitzonderlijke administratieve verplichtingen; dat er in deze gevallen geen mogelijkheid bestaat om een provisie te vragen en de kosten van bijkomende onderzoeken dus moeten worden voorgeschoten;


C. Considérant que lors des expertises en droit du travail et en matière sociale, les médecins doivent souvent faire face à des obligations administratives supplémentaires et exceptionnelles; que dans ces cas, il n'y a aucune possibilité de demander une provision et que les frais des examens complémentaires doivent donc être avancés;

C. overwegende dat bij deskundigenonderzoeken in arbeids- en sociale zaken artsen vaak te kampen hebben met bijkomende en uitzonderlijke administratieve verplichtingen; dat er in deze gevallen geen mogelijkheid bestaat om een provisie te vragen en de kosten van bijkomende onderzoeken dus moeten worden voorgeschoten;


Tous les engagements individuels de pension complémentaire doivent donc être externalisés, c'est-à-dire être financés auprès d'une entreprise d'assurance ou d'un organisme de pension.

Alle individuele pensioenen dienen dus extern opgebouwd te worden. Meer bepaald dienen ze gefinancierd te worden via een verzekeringsonderneming of een pensioenfonds.


2. Selon l'interprétation de l'inspection, les travailleurs indépendants (à titre complémentaire ou non) ne peuvent pas reporter leurs dépenses professionnelles et doivent donc en réalité supporter une série de frais 'privés'. Mais dès que l'entreprise est bénéficiaire (empêchant la déduction d'une partie des frais), l'entreprise est immanquablement imposée sur ces frais.

2. Zelfstandigen (al dan niet in bijberoep) kunnen hun kosten niet overdragen, waardoor ze in feite bepaalde kosten "privé" moeten dragen volgens de interpretatie van de inspectie, maar eens het bedrijf winst maakt (waardoor een deel van de kosten uiteindelijk verloren zijn voor de aftrek) wordt het bedrijf er wel op belast.


Les scientifiques étrangers qui ont entretemps acquis la nationalité belge relèvent donc bel et bien de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative. Ils doivent donc être intégrés dans les cadres linguistiques et, s'ils ne disposent pas d'un diplôme en français ou en néerlandais, prouver leur connaissance d'une des deux langues par le biais d'un examen au Selo ...[+++]

Buitenlandse wetenschappers die inmiddels de Belgische nationaliteit hebben verworven, vallen dus wel degelijk onder artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken, moeten bijgevolg worden opgenomen in de taalkaders én dienen, bij gebrek aan een diploma in het Nederlands of het Frans, hun kennis van één van de twee talen te bewijzen middels een examen bij Selor.


Indemnités auprès du Comité de gestion, attribuées en application de l'arrêté royal du 16 janvier 2003 (Moniteur belge du 2 avril 2003): - le président: 2.677,26 euros d'indemnité forfaitaire annuelle, cette indemnité couvre les frais de séjour et de représentation; - les membres: un jeton de présence par réunion de 18,59 euros; - le membre qui remplace le Président : 37,18 euros de jeton de présence (Ces montants sont liés à l'indice pivot 138,01 des prix à la consommation et doivent ...[+++]

Vergoedingen bij het Beheerscomité toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 (Belgisch Staatsblad van 2 april 2003): - de voorzitter: 2.677,26 euro forfaitaire jaarvergoeding, deze vergoeding dekt verblijf- en representatiekosten - leden: 18,59 euro presentiegeld per vergadering - leden die de voorzitter vervangen: 37,18 euro presentiegeld (Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 138,01 van de consumptieprijzen consumptieprijzen en moeten dus met 1,6084 worden vermenigvuldigd). De voorzitter van het beheersorgaan heeft recht op de terugbetaling van de reiskosten in de voorwaarden en volgens de bedragen ...[+++]


Indemnités auprès des Comités de gestion visés à l'article 4 de la loi du 12 mai 2014, attribuées en application de l'arrêté royal du 16 janvier 2003 (Moniteur belge du 2 avril 2003): - le président: 2.677,26 euro d'indemnité forfaitaire annuelle, cette indemnité couvre les frais de séjour et de représentation; - les membres: un jeton de présence par réunion de 18,59 euros; - le membre qui remplace le président: 37,18 euros de jeton de présence (Ces montants sont liés à l'indice pivot 138,01 des prix à la consommation et ...[+++]

Vergoedingen bij de Beheerscomités genoemd in artikel 4 van de wet van 12 mei 2014 toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 (Belgisch Staatsblad van 2 april 2003): - de voorzitter: 2.677,26 euro forfaitaire jaarvergoeding, deze vergoeding dekt verblijf- en representatiekosten - leden: 18,59 euro presentiegeld per vergadering - leden die de voorzitter vervangen: 37,18 euro presentiegeld (Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 138,01 van de consumptieprijzen en moeten dus met 1,6084 worden vermenigvuldigd). De voorzitter van het beheersorgaan heeft recht op de terugbetaling van de reiskosten in de voor ...[+++]


Les frais occasionnés par la vente des terrains doivent être intégralement pris en charge par les pouvoirs publics, qui sont seuls responsables en la matière et doivent donc supporter les frais de transaction ­ y compris ceux propres à BIAC.

De kosten gemaakt naar aanleiding van de verkoop van de gronden dienen volledig ten laste te komen van de overheid, die in deze als enige schuld treft en derhalve de transactiekosten ­ ook die eigen aan BIAC ­ dient te dragen.


Comme les médicaments doivent être dosés selon la résistance, il a fallu attendre les résultats d’un examen complémentaire, plus précisément, ceux de l’Institut de Médecine tropicale d’Anvers où l’intéressée avait passé des examens juste avant d’être appréhendée et ceux de l’hôpital Érasme où des examens avaient été réalisés à l’initiative du médecin du centre.

Aangezien de medicatie moet worden afgestemd op de resistentie, werden de resultaten van een bijkomend onderzoek afgewacht. zijnde, zowel deze van het Instituut voor Tropische Geneeskunde te Antwerpen waar betrokkene net voor haar arrestatie een onderzoek onderging, als deze van het Erasmusziekenhuis waar de onderzoeken werden gevoerd op initiatief van de centrumarts.


Cette connaissance orale constitue un examen complémentaire aux termes de l'article 21, §5, que les agents ne doivent donc présenter que s'il est établi qu'ils se trouvent effectivement en contact avec le public.

(wordt).gevergd" . Dit is dus conform het voorschrift van artikel 21, §5 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais des examens complémentaires doivent donc ->

Date index: 2021-09-25
w