Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frais incombant normalement " (Frans → Nederlands) :

Dans l'intitulé des arrêtés royaux suivants : 1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 23 février 1977 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, ainsi que la quotité et les taux d'intérêt et les frais dont l'Etat assume la charge; 3° l'arrêté royal du 14 juillet 1977 fixant les plantations, cultures et récoltes sur pied qui, en application de la loi du 12 juillet 1976 relative ...[+++]

In het opschrift van de volgende koninklijke besluiten : 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt; 3° het koninklijk besluit van 14 juli 1977 tot vaststelling van de beplantingen, teelten en oogsten te velde die, voor toepassing van de wet ...[+++]


« Les frais qui incombent normalement au bénéficiaire des revenus et qui sont supportés, conventionnellement ou non, par le débiteur de ceux-ci, sont, pour la détermination du revenu brut, ajoutés aux sommes effectivement allouées ou attribuées.

« De normaal ten laste van de verkrijger van de inkomsten vallende kosten die, al of niet volgens overeenkomst, door de schuldenaar van de inkomsten zijn gedragen, moeten bij de werkelijk verleende of toegekende sommen worden gevoegd om het brutobedrag te bepalen.


Si ces frais incombent à la police locale, qu'advient-il des investissements effectués, qui génèrent normalement une plus-value pour l'immeuble en cas d'achat éventuel de ce bâtiment fédéral ?

Indien deze kosten dienen gedragen te worden ten laste van de lokale politie, wat gebeurt dan met de gedane investeringen die normalerwijze een meerwaarde genereren voor het gebouw bij een eventuele verwerving van dit federale gebouw ?


1. Au sujet des «avantages en nature» visés dans cette question, qui seraient consécutifs à la prise en charge par l'employeur (en l'occurrence, la commune) de certains frais, il convient de distinguer selon qu'il s'agit de frais qui incombent à ce dernier (par exemple, les déplacements destinés à permettre au bourgmestre d'assister, en cette qualité, à une cérémonie où sa présence est requise) ou, au contraire, de frais incombant normalement au bénéficiaire (par exemple, les déplacements purement privés - y compris pour participer à des bals, etc. - ou le trajet entre le domicile et la maison communale).

1. Met betrekking tot de in deze vraag bedoelde «voordelen van alle aard», die zouden voortvloeien uit de tenlasteneming van bepaalde kosten door de werkgever (in casu de gemeente), moet een onderscheid worden gemaakt naargelang het gaat om kosten die ten laste van deze laatste vallen (bijvoorbeeld, de verplaatsingen om de burgemeester in staat te stellen in die hoedanigheid een plechtigheid bij te wonen waarop zijn aanwezigheid vereist is) of, daarentegen, om kosten die normaal ten laste van de verkrijger vallen (bijvoorbeeld, de zuivere privé-verplaatsingen - daarin begrepen de verplaatsingen om deel te nemen aan bals, enz. - of het tr ...[+++]


Toutefois, la limitation en vigueur en matière de déduction des frais de restaurant ne s'applique pas aux indemnités qui sont allouées par des entreprises en remboursement de frais de séjour, dont la charge leur incombe normalement, et exposés par les membres de leur personnel qui effectuent des déplacements de service et qui, en tant qu'indemnités «en remboursement de dépenses propres à l'employeur» sont non imposables sur pied de l'article 31, alinéa 2, 1° in fine ou 32, alinéa 2, 1° in fine du Code des impôts sur les revenus 1992 ( ...[+++]

Evenwel is de inzake restaurantkosten geldende aftrekbeperking niet van toepassing op de vergoedingen die ondernemingen toekennen als terugbetaling van verblijfkosten die zij normaliter zelf moeten dragen, die door hun personeelsleden zijn gemaakt ter gelegenheid van dienstreizen en die, als «terugbetaling van eigen kosten van de werkgever», niet belastbaar zijn ingevolge artikel 31, tweede lid, 1° in fine of 32, tweede lid, 1° in fine van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992).


Les frais qui en résultent doivent donc normalement incomber à l'autorité qui, en ordonnant l'accomplissement de cette formalité, agit dans le cadre de ses attributions légales.

De kosten die eruit voortvloeien, moeten dus normaal gezien ten laste vallen van de overheid die, door de vervulling van die formaliteit te bevelen, handelt in het kader van haar wettelijke bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais incombant normalement ->

Date index: 2021-05-12
w