Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frais incombent légalement » (Français → Néerlandais) :

...le qu'aux actes dont les frais incombent légalement auxdits organismes ; 1° bis Les jugements et arrêts portant condamnation de l'Etat, des Communautés et des Régions, des établissements publics de l'Etat et des organismes des Communautés et des Régions; 2° les cessions amiables d'immeubles pour cause d'utilité publique à l'Etat, aux provinces, aux communes, aux établissements publics et à tous autres organismes ou personnes ayant le droit d'exproprier: les actes relatifs à la rétrocession après expropriation pour cause d'utilité publique dans les cas où cette rétrocession est autorisée par la loi ; les actes constatant un remembre ...[+++]

...g is echter slechts van toepassing op de akten waarvan de kosten wettelijk ten laste van bedoelde organismen vallen; 1° bis de vonnissen en arresten houdende veroordeling van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, van de openbare instellingen die zijn opgericht door de Staat, en van de inrichtingen van de Gemeenschappen en de Gewesten; 2° overdrachten in der minne van onroerende goederen ten algemenen nutte, aan Staat, provinciën, gemeenten, openbare instellingen en aan alle andere tot onteigening gerechtigde organismen of personen : akten betreffende de wederafstand na onteigening ten algemenen nutte in de gevallen waarin hij ...[+++]


« Art. 6. Les frais exposés par les personnes handicapées pour leur intégration sociale, ne peuvent être pris en charge par l'agence si leur prise en charge incombe, en vertu de la base légale, décrétale ou ordonnantielle, à la compétence de services publics autres que l'agence.

« Art. 6. De kosten die de personen met een handicap voor hun sociale integratie maken, kunnen niet door het agentschap ten laste genomen worden als de tenlasteneming ervan op wettelijke, decretale of ordonnantiële basis behoort tot de bevoegdheid van andere overheidsdiensten dan het agentschap.


Les traditions notariales prévoient, quant à elles, que les notaires prêtent leur ministère sans honoraire pour les actes dont les frais incombent légalement à un confrère ou conjoint de celui-ci.

De notariële traditie wil dat de notarissen zonder honoraria te vragen hun medewerking verlenen voor akten, waarvan de kosten wettelijk gezien ten laste zijn van een confrater of diens echtgeno(o)t(e).


Il résulte de ce qui précède que lorsqu'une commune prend en charge des frais incombant à titre personnel au bourgmestre, à un échevin ou au président du centre public d'aide sociale, c'est la base imposable au nom du bénéficiaire qui est majorée à due concurrence et qui constitue, par conséquent, la base de calcul du forfait légal de frais professionnels.

Uit het voorgaande volgt dat wanneer een gemeente de persoonlijke kosten van de burgemeester, een schepen of de voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten laste neemt, de belastbare grondslag ten name van de verkrijger in dezelfde mate wordt verhoogd en bijgevolg de berekeningsgrondslag vormt van het wettelijke forfait van de beroepskosten.


Si l'avantage de toute nature n'a en revanche pas été attribué dans le cadre d'un contrat de travail, les frais doivent être repris au compte 618 " Rémunérations, primes pour assurances extra-légales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail" . c) Les frais d'entretien et de réparation des biens immeubles mis à la disposition des dirigeants d'entreprise, qui selon la jurisprudence et l'usage incombent à la société propriétaire, doivent ...[+++]

Indien het voordeel van alle aard daarentegen niet wordt toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst, moeten de kosten geboekt worden op rekening 618 " Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst" . c) De herstellings- en onderhoudskosten van aan de bedrijfsleiders ter beschikking gestelde onroerende goederen, die volgens de rechtspraak en de gebruiken ten laste van de vennootschap-eigenares vallen, moeten geboekt worden overeenkomstig alle andere herstellings- en ond ...[+++]


Les frais qui en résultent doivent donc normalement incomber à l'autorité qui, en ordonnant l'accomplissement de cette formalité, agit dans le cadre de ses attributions légales.

De kosten die eruit voortvloeien, moeten dus normaal gezien ten laste vallen van de overheid die, door de vervulling van die formaliteit te bevelen, handelt in het kader van haar wettelijke bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais incombent légalement ->

Date index: 2020-12-16
w