Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais d'emploi
Frais professionnels
Frais professionnels justifiés
Frais professionnels réels
Frais professionnels à charge des salariés
Montant forfaitaire pour frais professionnels

Traduction de «frais professionnels étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frais d'emploi | frais professionnels | frais professionnels à charge des salariés

arbeidskosten | verwervingskosten


montant forfaitaire pour frais professionnels

vaste aftrek voor kosten van verwerving




frais professionnels justifiés

verantwoorde beroepskosten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les rémunérations des travailleurs qui sont payées ou attribuées à partir du 1 janvier 2016, la tranche de revenus pour laquelle les frais professionnels étaient établis à 30 p.c. sera élargie de 3 800 euros (tel que déterminé par l'article 3 de la loi-programme du 19 décembre 2014) à 5 505 euros (montant de base).

Voor de bezoldigingen van werknemers die vanaf 1 januari 2016 worden betaald of toegekend, zal de inkomensschijf waarvoor de beroepskosten worden berekend tegen 30 pct. verder worden verbreed van 3.800 euro (zoals bepaald bij artikel 3 van de programmawet van 19 december 2014) tot 5.505 euro (basisbedrag).


Les articles 185bis et 198, alinéa 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient applicables aux exercices d'imposition 2010 et 2011, interprétés en ce sens que l'impôt des sociétés visé dans cette dernière disposition relève de la notion de « dépenses et charges non déductibles à titre de frais professionnels », visée dans la première disposition, de sorte qu'il fait partie de la base imposable des sociétés d'investissement concernées, ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

De artikelen 185bis en 198, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2010 en 2011, aldus geïnterpreteerd dat de vennootschapsbelasting, bedoeld in de laatstgenoemde bepaling, ressorteert onder de notie « niet als beroepskosten aftrekbare uitgaven en kosten », bedoeld in de eerstgenoemde bepaling, zodat zij tot de belastbare grondslag van de betrokken beleggingsvennootschappen behoort, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


La commission de ruling a déclaré que les règles ordinaires en matière de frais professionnels et d'ATN étaient d'application et que la conversion d'une partie de la rémunération en ATN ne constituait pas un abus fiscal. 1. Pourriez-vous préciser le contenu de ce ruling pour chaque contribuable, étant donné qu'il ne s'applique qu'à l'entreprise en question?

De rulingcommissie stelde dat de gewone regels inzake de beroepskosten en de VAA van toepassing waren en dat er geen sprake was van fiscaal misbruik inzake de omzetting van een deel van het loon naar VAA. 1. Kunt u de inhoud van deze ruling bevestigen voor elke belastingplichtige, aangezien deze ruling slechts geldt voor dat ene bedrijf?


Dans cet ordre d'idées, il a notamment été jugé qu'un magasin cédé, qui était utilisé comme point de vente accessoire, ne peut être considéré comme une branche d'activité lorsqu'il apparaît que les activités antérieures ont été poursuivies normalement, même si c'est à un autre point de vente, que les déclarations étaient toujours remplies globalement et que, pour les amortissements et les autres frais professionnels, il n'était jamais fait de distinction entre les deux points de vente (Gand, 19 septembre 1989, Termote et De Groote, Bu ...[+++]

In dit verband is onder meer gevonnist dat een overgelaten winkel die slechts als bijkomend verkoopadres werd gebruikt, niet als een bedrijfsafdeling of tak van werkzaamheid kan worden aangemerkt wanneer blijkt dat de vroegere activiteiten ­ zij het op een andere verkoopadres ­ gewoon worden verdergezet, dat steeds globale aangiften werden ingevuld en op het stuk van afschrijvingen en andere beroepskosten nooit enig onderscheid tussen beide verkoopadressen werd gemaakt (Gent, 19 september 1989, Termote en De Groote, Bulletin der belastingen nr. 711, blz. 2920).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais de restaurant et deception à caractère professionnel étaient intégralement déductibles fiscalement jusqu'en 1989, année où la quotité déductible fut ramenée à 50 %.

Tot 1989 bestond er een volledige fiscale aftrekbaarheid voor beroepshalve gedane restaurant- en receptiekosten.


10° pour les arbres, arbustes et plantes à affectation professionnelle ou à destination commerciale : sur la base du prix de vente de producteur à producteur ou, s'ils n'étaient pas parvenus à l'âge d'exploitation, sur la base des frais exposés jusqu'à leur destruction, augmentés du coût de leur replantation ;

10° voor bomen, struiken en planten die voor het bedrijf of de handel bestemd zijn : op basis van de verkoopprijs van teler aan teler of, als ze nog niet bruikbaar waren voor het bedrijf of de handel, op basis van de tot de dag van hun vernieling gedane kosten, verhoogd met de kosten voor het heraanplanten;


Parmi ces incitants, les partis démocratiques représentés au Parlement fédéral s'étaient engagés le 4 février 1999 à l'égard de la Fédération patronale des professionnels de la restauration à rétablir progressivement la déductibilité totale des frais de restaurant.

Wat die stimuli betreft, hebben de democratische partijen in het federaal parlement zich er op 4 februari 1999 ten aanzien van de Patroonsfederatie der Beroepsrestaurateurs toe verbonden de volledige aftrekbaarheid van de restaurantkosten geleidelijk opnieuw in te voeren.


Parmi ces incitants, les partis démocratiques représentés au Parlement fédéral s'étaient engagés le 4 février 1999 à l'égard de la Fédération patronale des professionnels de la restauration à rétablir progressivement la déductibilité totale des frais de restaurant.

Wat die stimuli betreft, hebben de democratische partijen in het federaal parlement zich er op 4 februari 1999 ten aanzien van de Patroonsfederatie der Beroepsrestaurateurs toe verbonden de volledige aftrekbaarheid van de restaurantkosten geleidelijk opnieuw in te voeren.


Actuellement, les frais de restaurant et deception à caractère professionnel ne sont déductibles fiscalement qu'à concurrence de 50 %, alors qu'ils étaient intégralement déductibles avant 1989.

Op dit ogenblik bestaat er voor beroepshalve gedane restaurant- en receptiekosten slechts een fiscale aftrekbaarheid van 50 %, in 1989 ingevoerd ter vervanging van de toen vigerende volledige aftrekbaarheid.


Les indemnités versées en application de l'arrêté royal du 22 juin 1995 constituaient un remboursement des frais auxquels étaient exposés les membres de l'ancienne police judiciaire mais qui devaient être pris en charge par l'Etat du fait qu'il s'agissait de frais professionnels.

De vergoedingen gestort met toepassing van het koninklijk besluit van 22 juni 1995 vormden een terugbetaling van kosten die de leden van de voormalige gerechtelijke politie moesten maken maar die ten laste moesten worden genomen door de Staat omdat het om beroepskosten ging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais professionnels étaient ->

Date index: 2021-09-13
w