Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Dépense de santé
Dépenses accessoires
Dépenses indirectes
Dépenses spéciales
Dépenses supplémentaires
Faux frais
Frais accessoires
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais généraux administratifs
Frais indirects
Frais médicaux
Frais spéciaux
Frais supplémentaires
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais

Vertaling van "frais que devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires

extra kosten


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]








frais d'administration et de commercialisation et frais de caractère général

administratieve kosten, verkoopkosten, algemene kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces frais dépassent 300 EUR par jour, une justification devra être jointe à la déclaration de frais de mission.

Belopen de hotelkosten meer dan 300 EUR per dag, dan moet een verantwoording bij het declaratieformulier worden gevoegd.


Cette vérification ne donnera lieu au paiement d'aucune taxe ou frais quelconque et devra être opérée le plus rapidement possible.

Deze procedure geeft geen aanleiding tot de betaling van heffingen of kosten van welke aard ook, en wordt zo snel mogelijk verricht.


Dans les deux cas, le représentant du groupe devra prendre en charge les frais de procédure du défendeur, selon les règles classiques du droit judiciaire.

In beide gevallen zal de groepsvertegenwoordiger opdraaien voor de procedurekosten van de verweerder volgens de klassieke regel van het gerechtelijk recht.


Un budget pour les frais de personnel et son administration devra être prévu.

Er dient wel een budget voor de dotatie voor de personeelskosten en de personeelsadministratie te worden voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En concertation avec le ministre de la Justice, il devra être déterminé quelle administration devra supporter quels frais.

In overleg met de minister van Justitie zal moeten worden uitgemaakt welke administratie welke kosten zal moeten dragen.


Étant donné que le Palais des Beaux-Arts (Bozar) a des frais de personnel relativement peu élevés, il devra, proportionnellement, fournir le plus gros effort.

Aangezien het Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) een relatief kleinere personeelskost heeft, moet het in verhouding de zwaarste inspanning leveren.


Un barème des frais de procédure, précisant le montant exact des frais à acquitter, devra être adopté par le Conseil statuant à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen et de la Cour de justice ou sur demande de la Cour de justice et après consultation du Parlement européen et de la Commission.

De Raad zal met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Hof van Justitie, dan wel op verzoek van het Hof van Justitie en na raadpleging van het Europees Parlement en de Commissie een tarief met de exacte bedragen vaststellen.


Le Tribunal devra trancher des litiges par lesquels les parties feront valoir des droits privés contre des concurrents; il convient donc qu'ils contribuent dans une juste mesure aux frais de justice ainsi occasionnés.

Het gerecht behandelt geschillen waarbij de partijen hun particuliere rechten tegen concurrenten trachten te handhaven; zij moeten daarom een passende bijdrage aan de proceskosten betalen.


Le montant des frais devra représenter un bon compromis entre le principe de l'accès équitable à la justice et la nécessité que les parties contribuent dans une juste mesure aux services que rendra la juridiction communautaire aux fins de la résolution de leurs litiges d'ordre privé.

Bij het in rekening gebrachte bedrag moet een goed evenwicht worden gevonden tussen het beginsel van een eerlijke rechtsbedeling en een passende bijdrage van de partijen voor de diensten die de communautaire octrooirechter verleent om hun particuliere geschillen op te lossen.


En revanche, il convient que les parties assument une part équitable des coûts occasionnés par le litige qui les concerne. En plus du barème équilibré des frais de procédure, le règlement de procédure devra prévoir un mécanisme d'assistance judiciaire pour les parties se trouvant dans l'incapacité de faire face aux dépens, à l'instar de celui établi à l'article 76 du règlement de procédure de la Cour de justice et aux articles 94 et suivants du règlement de procédure du Tribunal de première instance.

Naast een evenwichtig tarief moet in het reglement voor de procesvoering worden voorzien in rechtsbijstand voor partijen die de kosten niet kunnen dragen; deze bepaling komt ook voor in artikel 76 van het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie en artikel 94 e.v. van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais que devra ->

Date index: 2023-06-01
w