Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Charges fixes
Coûts fixes
Dépense de santé
Dépenses indirectes
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais fixes
Frais fixes de réseau
Frais fixés forfaitairement
Frais généraux
Frais indirects
Frais médicaux
Petits pois frais bouillis
Produit frais
Taxer des frais

Traduction de «frais sont fixés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charges fixes | coûts fixes | frais fixes

vaste kosten




frais fixés forfaitairement

forfaitair vastgestelde kosten


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]




dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les frais sont fixés forfaitairement conformément à l'annexe 1.

De kosten worden forfaitair vastgelegd overeenkomstig bijlage 1.


Par dérogation, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE).

In afwijking bedragen deze kosten 150 EUR voor de aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Par dérogation à ce qui précède, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) », à l'article 5 bis de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octr ...[+++]

In afwijking van wat voorafgaat, bedragen deze kosten 150 EUR voor aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)", in artikel 5 bis van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de ...[+++]


1. a) Pourriez-vous dresser un tableau reprenant les coûts en personnel et en matériel, par mois, depuis l'entrée en vigueur de ce dispositif (et de son protocole d'accord avec l'Intérieur) au 31 août 2015 à charge d'une part de votre Ministère (donc les frais dits "fixes") et d'autre part du SPF Intérieur (donc les frais dits "variables)? b) La répartition de ces coûts est-elle amenée à évoluer? c) La Défense pourrait-elle, à l'avenir, prendre à sa charge une partie des frais dits variables?

1. a) Kunt u een tabel opmaken van de kosten voor personeel en materieel, per maand, sinds de inwerkingtreding van die maatregel (en van het protocolakkoord met Binnenlandse Zaken) tot 31 augustus 2015, met een opsplitsing tussen de kosten ten laste van uw departement (de zogenaamde vaste kosten) en de kosten ten laste van de FOD Binnenlandse Zaken (de zogenaamde variabele kosten)? b) Zal het respectieve aandeel van die kosten evolueren? c) Zou Defensie in de toekomst een deel van de zogenaamde variabele kosten op zich kunnen nemen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les obligations (interdiction, notifications, ..) qui découlent de la Convention n'entraînent pas de frais annuels fixes; en d'autres termes, la ratification n'implique pas d'autres frais que la contribution financière normale aux assemblées des États parties: conférences de révision, sessions spéciales des États parties, conférences d'amendement, ainsi que les frais liés aux missions d'établissement des faits sur place.

De verplichtingen (verbod, notificaties,..) die voortvloeien uit het Verdrag brengen geen vaste jaarlijkse financiële lasten met zich, m.a.w. er zijn geen andere financiële kosten verbonden aan de ratificatie, dan de normale financiële bijdrage van verdragspartijen die voortvloeit uit bijeenkomsten van de verdragspartijen: herzieningsconferenties, speciale sessies van de verdragspartijen, amenderingsconferenties, en feitenonderzoek ter plaatse.


Les obligations (interdiction, notifications, ..) qui découlent de la Convention n'entraînent pas de frais annuels fixes; en d'autres termes, la ratification n'implique pas d'autres frais que la contribution financière normale aux assemblées des États parties: conférences de révision, sessions spéciales des États parties, conférences d'amendement, ainsi que les frais liés aux missions d'établissement des faits sur place.

De verplichtingen (verbod, notificaties,..) die voortvloeien uit het Verdrag brengen geen vaste jaarlijkse financiële lasten met zich, m.a.w. er zijn geen andere financiële kosten verbonden aan de ratificatie, dan de normale financiële bijdrage van verdragspartijen die voortvloeit uit bijeenkomsten van de verdragspartijen: herzieningsconferenties, speciale sessies van de verdragspartijen, amenderingsconferenties, en feitenonderzoek ter plaatse.


En effet, l'huissier ne peut renoncer à ses frais de justice, même si la créance s'avère irrécouvrable: d'une part parce que ces frais sont fixés par arrêté royal (16) , d'autre part parce que l'huissier est tenu d'agir de manière indépendante et impartiale.

De deurwaarder kan geen afstand doen van zijn gerechtskosten, zelfs als de schuld oninvorderbaar blijkt : enerzijds omdat die kosten zijn vastgelegd bij koninklijk besluit (16) , anderzijds omdat de deurwaarder geacht wordt onafhankelijk en onpartijdig te handelen.


Le montant de l'intervention supplémentaire dans les frais est fixé par ledit Collège sur la base d'une demande individuelle introduite via l'organisme assureur, étayée par un rapport médical circonstancié et comprenant les états de frais détaillés.

Het bedrag voor de bijkomende tegemoetkoming voor onkosten wordt vastgesteld door het genoemde College op basis van een via de verzekeringsinstelling ingediende individuele aanvraag die is gestaafd met een uitvoerig medisch verslag en de gedetailleerde onkostenstaten omvat.


Pour tous les autres contrats de crédit dont le montant du crédit n'est pas encore arrêté, le montant est supposé être de 1.500 euros; 9° si des taux débiteurs et des frais différents sont proposés pendant une période limitée ou pour un montant limité, le taux débiteur et les frais sont réputés être le taux et les frais les plus élevés pendant la durée totale du contrat de crédit; 10° pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en ...[+++]

Voor alle overige kredietovereenkomsten waarbij het kredietbedrag nog niet is overeengekomen wordt het bedrag geacht 1.500 euro te zijn; 9° indien voor een beperkte termijn of een beperkt bedrag verschillende debetrentevoeten en kosten worden aangeboden, worden de hoogste debetrentevoet en de hoogste kosten geacht de debetrentevoet en de kosten voor de gehele duur van de kredietovereenkomst te zijn; 10° met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode een nieuwe debetrentevoet wordt vastgesteld die vervolgens periodiek wordt aangepast volgens een overeengekomen indicator of referte-index, wordt bij de berekening van het jaarlijkse ...[+++]


En outre, l'article 49, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), impose au contribuable l'obligation de justifier la réalité et le montant de ces frais et fixe « la hiérarchie » des moyens de preuve auxquels le contribuable peut avoir recours.

Daarenboven legt artikel 49, 1º lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) aan de belastingplichtige de verplichting op de echtheid en het bedrag van die kosten te verantwoorden en bepaalt de « volgorde » van de bewijsmiddelen die de belastingplichtige daartoe kan aanwenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais sont fixés ->

Date index: 2023-01-16
w