Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Loge maçonique
MGF
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française
îles de France

Vertaling van "france a-t-elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de psychopathologie e ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence d'une ligne directe entre la Flandre et la France pose également un problème crucial à cet égard. 1. La décision de la Région Hauts-de-France a-t-elle été mise en oeuvre de manière unilatérale?

Het legt bovendien een belangrijk pijnpunt bloot met betrekking tot het ontbreken van een rechtstreekse spoorovergang tussen Vlaanderen en Frankrijk. 1. Werd deze beslissing van Hauts-de-France éénzijdig doorgevoerd?


1. Comment le gouvernement belge se positionne-t-il par rapport à la dénonciation des 16 conventions par la France, telle qu'elle a été publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2015, plus particulièrement en ce qui concerne les deux lignes La Panne-Dunkerque et Dinant-Givet?

1. Wat is het standpunt van de Belgische regering met betrekking tot het afstand doen van de 16 overeenkomsten door Frankrijk, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2015, en specifiek wat de twee spoorlijnen De Panne-Duinkerke en Dinant-Givet betreft?


2. a) Pouvez-vous évaluer ce qui a poussé la France à adresser cette requête formelle à notre pays? b) Quels motifs la France a-t-elle avancés à l'appui de sa demande? c) Les accords visés constituent-ils un obstacle à la mise en place de nouvelles initiatives?

2. a) Kan worden ingeschat wat de beweegredenen zijn van Frankrijk om deze formele vraag aan ons land te stellen? b) Welke motivatie werd hiervoor aangehaald? c) Werpen de desbetreffende overeenkomsten een belemmering op voor ontwikkeling van nieuwe initiatieven?


1.a) Quels sont les arrangements et accords dont la France a demandé la suppression? b) S'agit-il d'une requête isolée de la France ou doit-elle être placée dans un contexte plus large?

1. a) Van welke afspraken en conventies werd door Frankrijk de beëindiging gevraagd? b) Stond de vraag van Frankrijk op zich of valt dit te kaderen in een ruimere context?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Le 6 octobre 2014, la France a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements survenus dans l'entreprise Mory-Ducros SAS en France, demande qu'elle a complétée par des informations complémentaires comme le prévoit l'article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) nº 1309/2013.

(3) Op 6 oktober 2014 heeft Frankrijk een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG ter beschikking te stellen voor ontslagen bij Mory-Ducros SAS in Frankrijk; Frankrijk heeft overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 aanvullende gegevens ingediend.


(3) Le 6 octobre 2014, la France a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements survenus dans l'entreprise Mory-Ducros SAS en France, demande qu'elle a complétée par des informations complémentaires comme le prévoit l'article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) nº 1309/2013.

(3) Op 6 oktober 2014 heeft Frankrijk een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG ter beschikking te stellen voor ontslagen bij Mory-Ducros SAS in Frankrijk; Frankrijk heeft overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 aanvullende gegevens ingediend.


(3) Le 20 décembre 2013, la France a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements survenus dans l’entreprise Air France, demande qu’elle a complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été fournies le 24 juillet 2014.

(3) Op 20 december 2013 heeft Frankrijk een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf Air France; aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 24 juli 2014 toegevoegd.


Le 6 juin 2014, la France a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements survenus chez GAD, société anonyme simplifiée, en France, demande qu'elle a complétée par des informations complémentaires comme le prévoit l’article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1309/2013.

Frankrijk heeft op 6 juni 2014 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG ter beschikking te stellen voor ontslagen bij GAD société anonyme simplifiée in Frankrijk, en heeft overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 aanvullende gegevens ingediend.


(3) Le 25 avril 2014, la France a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements survenus chez Peugeot Citroën Automobiles en France, demande qu'elle a complétée par des informations complémentaires comme le prévoit l’article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1309/2013.

(3) Frankrijk heeft op 25 april 2014 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen voor gedwongen ontslagen bij Peugeot Citroën Automobiles in Frankrijk; aan de aanvraag werd aanvullende informatie toegevoegd zoals bepaald in artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013.


Elle plaide pour une réduction des valeurs limites de BPA dans les jouets et les emballages alimentaires (en France cela fait déjà l'objet d'une interdiction totale) et pour ramener de 2 % à 0,1 % le taux de BPA dans le papier thermique (tickets de caisse) (là aussi, en France, l'interdiction est totale).

Ze pleit voor lagere limietwaarden voor BPA in speelgoed en foodpackaging (dat in Frankrijk al volledig verboden is) en ook voor een lagere limiet van 0,1 % voor BPA in thermopapier (kassa bonnetjes) in plaats van 2 % (ook dat is in Frankrijk volledig verboden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france a-t-elle ->

Date index: 2021-01-04
w