Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france alitalia et espère parvenir bientôt " (Frans → Nederlands) :

Enfin, la Commission étudie toujours le cas Air France/Alitalia et espère parvenir bientôt à une conclusion, selon les mêmes critères.

Het onderzoek van de Commissie met betrekking tot de alliantie tussen Air France en Alitalia loopt nog.


4. se félicite du vote de la Verkhovna Rada du 28 Janvier 2014, qui a révoqué les lois anti-démocratiques du 16 Janvier, après qu'un accord ait été conclu entre la majorité et les forces de l'opposition et regrette qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un tel accord concernant la loi d'amnistie; plaide, à cet égard, en faveur de la poursuite du dialogue entre les responsables politiques, en espérant qu'il aboutira bientôt à un règlement pacifique de la crise;

4. is ingenomen met het feit dat het Oekraïense parlement op 28 januari de antidemocratische wetten van 16 januari weer heeft ingetrokken nadat hierover tussen regeringspartijen en oppositie overeenstemming was bereikt; betreurt evenwel dat over intrekking van de amnestiewet geen overeenstemming werd bereikt; dringt in dit kader aan op voortzetting van de dialoog tussen de politieke leiders en hoopt dat er op die manier op korte termijn een vreedzame oplossing kan worden gevonden voor deze crisis;


J’espère que nous l’entendrons très bientôt et que nous saurons si la Commission a l’intention de lancer une procédure d’infraction à l’encontre de la France - et, d’ailleurs, d’autres États membres qui le méritent - pour violation de la directive sur la libre circulation.

Ik hoop dat we dat spoedig te horen krijgen, en ook of de Commissie van plan is tegen Frankrijk – en iedere andere lidstaat die dat verdient – een inbreukprocedure in gang te zetten wegens inbreuk op de richtlijn vrij verkeer.


J'espère que nous verrons bientôt comment y parvenir au sein d'une structure de la Commission elle-même.

Ik hoop dat we spoedig zullen zien hoe de Commissie dit partnerschap in een eigen structuur vorm zal geven.


Avec cette perspective en tête, Monsieur le Commissaire, nous ne pouvons que vous souhaiter un franc succès et espérer que les congés européens seront bientôt mieux synchronisés, que le secteur du tourisme se développera et que les touristes en bénéficieront.

Wij weten echter - niet in de laatste plaats dankzij de debatten over de Europese Grondwet - dat wij met de coördinatiemethode veel kunnen bereiken wanneer wij deze serieus nemen en goed toepassen. Zo bezien kunnen wij u, commissaris, slechts veel geluk wensen en hopen dat de vakanties in Europa weldra beter op elkaar afgestemd zullen zijn, dat de toeristische sector zal groeien en dat de toeristen hiervan zullen profiteren.


Par ailleurs, la Commission espère que le Conseil pourra bientôt parvenir à un accord sur la proposition de décision-cadre de 2001 définissant des normes communes pour lutter contre les délits racistes, y compris l’antisémitisme et les attaques contre d’autres minorités religieuses.

De Commissie hoopt bovendien dat de Raad spoedig overeenstemming zal bereiken over het voorstel uit 2001 voor een kaderbesluit tot vaststelling van gemeenschappelijke normen ter bestrijding van rassenmisdrijven (met inbegrip van antisemitisme en misdrijven tegen andere religieuze minderheden).


J'espère que votre contribution et votre soutien confirmeront aujourd'hui cette prise de position, et que nous pourrons donc bientôt parvenir ? une décision sur cette question si déterminante pour le milieu marin.

Ik hoop dat uw bijdrage en steun van vandaag dit engagement ondersteunt en dat wij daardoor tot een snelle beslissing kunnen komen betreffende een probleem dat voor het mariene milieu van levensbelang is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france alitalia et espère parvenir bientôt ->

Date index: 2024-07-12
w