Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france doivent payer " (Frans → Nederlands) :

­ Vu le fait que les membres doivent payer pendant 10 ans et vu le fait que le total des cotisations à payer a été fixé à 130 000 francs, se pourrait-il que certains membres ne puissent ou ne veuillent plus payer ces montants considérables ?

­ Is het mogelijk dat, gelet op het feit dat de leden gedurende 10 jaar moeten betalen en dat het totaal bedrag aan bijdragen op 130 000 frank werd vastgesteld, sommige leden dergelijke hoge bedragen niet meer kunnen of willen betalen ?


Vu le fait que les membres doivent payer pendant 10 ans et vu le fait que le total des cotisations à payer a été fixé à 130 000 francs, se pourrait-il que certains membres ne puissent ou ne veuillent plus payer ces montants considérables ?

­ Is het mogelijk dat, gelet op het feit dat de leden gedurende 10 jaar moeten betalen en dat het totaal bedrag aan bijdragen op 130 000 frank werd vastgesteld, sommige leden dergelijke hoge bedragen niet meer kunnen of willen betalen ?


D'une part, les indemnités sont assujetties à une retenue de 6,5 % et, d'autre part, les employeurs doivent payer 2 000 francs par mois ou 24 000 francs par an pour chaque prépensionné.

Er is enerzijds een inhouding van 6,5 % op de vergoedingen en anderzijds moeten de werkgevers 2 000 frank per maand of 24 000 frank per bruggepensioneerde per jaar bijdragen.


Il me revient que les détenus de la prison d'Ypres doivent payer 250 francs par semaine pour la location d'un téléviseur dans une cellule de quatre personnes, tandis que les détenus occupant une cellule à deux paient 400 francs par semaine pour cette même location.

Ik vernam dat door gedetineerden van de gevangenis te Ieper 250 frank per week dient te worden betaald voor de huur van een televisietoestel in een cel met vier personen. Gedetineerden in een cel met twee personen dienen per week 400 frank te betalen voor de huur van een televisietoestel.


Les clients lituaniens qui passent un appel de quatre minutes à partir de la France doivent payer entre 4,41 euros et pas moins de 12,08 euros.

Litouwse klanten betalen voor een gesprek vanuit Frankrijk een bedrag tussen €4,41 en maar liefst €12,08.


Concrètement, cela signifie qu'en Belgique, les personnes âgées doivent payer moins de la moitié de ce qu'elles devraient payer en France.

Concreet zou dit betekenen dat de bejaarden in België minder dan de helft moeten betalen dan wat ze in Frankrijk zouden moeten ophoesten.


Par la première question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution en imposant une taxe de dossier de 10 000 francs à la personne qui intente un recours administratif contre la décision qui lui refuse un permis d'environnement pour l'exploitation d'un établissement de première classe, alors que les tiers intéressés qui intentent un recours contre la décision accordant un permis d'environnement doivent payer une taxe de d ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat aan degene die een administratief beroep instelt tegen de beslissing waarbij hem een milieuvergunning voor de exploitatie van een inrichting van eerste klasse werd geweigerd, een dossiertaks van 10 000 frank wordt opgelegd, terwijl belanghebbende derden die een beroep instellen tegen de beslissing waarbij een milieuvergunning werd verleend, slechts een dossiertaks van 250 frank moeten betalen.


Le montant total des cotisations sociales que les zones doivent payer conjointement à l'occasion du transfert est de 3,380 milliards de francs.

De totale som aan sociale bijdragen die de zones gezamenlijk moeten betalen ingevolge deze overdracht bedraagt 3,380 miljard frank.


Mais trop souvent, les entreprises préfèrent payer des taxes que d'embaucher des handicapés. C'est par exemple le cas en France où les entreprises de plus de 20 salariés doivent engager 6 % de salariés handicapés ou à défaut payer une taxe qui sert à financer les établissements de formation et d'insertion professionnelle.

Maar vaak geven de bedrijven er nog de voorkeur aan belasting te betalen, liever dan gehandicapten in dienst te nemen, zoals in Frankrijk, waar bedrijven met meer dan 20 werknemers 6% gehandicapten moeten aanwerven, of anders een belasting moeten betalen ter financiering van instellingen voor opleiding en integratie in het beroepsleven.


1. Lorsqu'une dette douanière naît pour une marchandise non communautaire et que la valeur en douane de cette marchandise est fondée sur un prix effectivement payé ou à payer qui inclut les frais d'entreposage et de conservation des marchandises pendant leur séjour en zone franche ou en entrepôt franc, ces frais ne doivent pas être compris dans la valeur en douane, à condition qu'ils soient distincts du prix effectivement payé ou à payer pour la marchandise.

1. Indien een douaneschuld ontstaat ten aanzien van niet-communautaire goederen en de douanewaarde van deze goederen op een werkelijk betaalde of te betalen prijs berust die ook de kosten van het opslaan en het in goede staat bewaren van de goederen gedurende het verblijf in een vrije zone of een vrij entrepot omvat, dienen deze kosten niet in de douanewaarde te worden begrepen, op voorwaarde dat zij zijn te onderscheiden van de werkelijk voor de goederen betaalde of te betalen prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france doivent payer ->

Date index: 2021-11-21
w