Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france mais suscite » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil n'est pas favorable à cette solution. Un tel système existe en France mais suscite de nombreux problèmes.

Dergelijk systeem bestaat in Frankrijk, maar veroorzaakt heel wat problemen.


Le Conseil n'est pas favorable à cette solution. Un tel système existe en France mais suscite de nombreux problèmes.

Dergelijk systeem bestaat in Frankrijk, maar veroorzaakt heel wat problemen.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux n ...[+++]

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


La France est certes le plus grand producteur de vin au monde, mais le fait que d'autres producteurs, en particulier les pays en voie de développement, ne soient pas représentés dans cette organisation suscite des questions.

Frankrijk is weliswaar de grootste wijnproducent ter wereld, maar het roept vragen op dat andere producenten, en in het bijzonder ontwikkelingslanden, in deze organisatie niet vertegenwoordigd zijn.


La France est certes le plus grand producteur de vin au monde, mais le fait que d'autres producteurs, en particulier les pays en voie de développement, ne soient pas représentés dans cette organisation suscite des questions.

Frankrijk is weliswaar de grootste wijnproducent ter wereld, maar het roept vragen op dat andere producenten, en in het bijzonder ontwikkelingslanden, in deze organisatie niet vertegenwoordigd zijn.


Le rejet que suscite la réforme des pensions en France est compréhensible du point de vue émotionnel, mais lorsque l’on envisage la situation démographique en Europe, force est de constater que la proposition du gouvernement français et la décision ultime du parlement est la seule réponse pertinente pour éviter des lendemains qui déchantent à la fois pour la population active et pour les retraités de France.

Het verschil van mening dat in Frankrijk door de pensioenhervorming is ontstaan, is op emotioneel niveau wel te begrijpen. Indien we echter naar de demografische situatie in Europa kijken, moet worden opgemerkt dat het voorstel van de Franse regering en de uiteindelijke beslissing van het parlement het enige juiste antwoord is om te voorkomen dat de toekomst voor zowel werkende als gepensioneerde Fransen armzalig zal zijn.


Les motifs de ce rejet par la France et les Pays-Bas ont suscité maints débats, mais ce qui est clair, c'est que le préambule, qui fixe les ambitions de l'Union, ainsi que les valeurs et les objectifs de la partie I, et la charte des droits fondamentaux dans la partie II, reflètent largement le profond sentiment des citoyens qui se définissent eux-mêmes comme Européens.

Er is veel gesproken over de redenen voor de verwerping ervan in Frankrijk en Nederland, maar het is duidelijk dat de inleiding, waarin de ambities voor de Unie worden uiteengezet, de waarden en doelstellingen in Deel I en het Handvest van de Grondrechten in Deel II, de verregaande definitie van de burgers als Europeanen in grote mate weerspiegelen.


Enfin, il faut prendre en compte le salaire du conseiller thématique «genre», mais aussi les coûts engendrés par les séances de formation et d'information que l'intégration de la dimension de genre va susciter. b) En 2000, selon les statistiques provisoires et incomplètes, de la CTB même, celle-ci a dépensé 18 913 586 francs dans le cadre de projets spécifiquement «femmes».

Tot slot moet rekening worden gehouden met het loon van de thematisch adviseur «gender», alsook met de kosten van opleidingen en informatievergaderingen die zullen worden georganiseerd om het aspect «gender» in de samenwerking te integreren. b) In 2000 werd, volgens de voorlopige en onvolledige statistieken van de BTC, 18 913 586 frank besteed in het kader van specifieke projecten ten voordele van «vrouwen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france mais suscite ->

Date index: 2024-10-27
w