Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
COM françaises
Celui-ci
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Et n'est pas lié par
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Le présent
Loge maçonique
Ni soumis à son application.
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "france ont donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette décision est fondée notamment sur le fait que le conditionnement sous forme injectable est susceptible de laisser penser au consommateur moyennement averti qu'il serait en présence d'un médicament, que ces produits répondent à la définition du médicament alors qu'ils n'ont pas fait l'objet, avant leur commercialisation, d'une autorisation de mise sur le marché et sont donc en infraction avec les règles qui leur sont applicables, et que par ailleurs deux cas d'exposition à de tels produits ont été rapportés en France en 2015 aux centres ...[+++]

Doordat het product geïnjecteerd moet worden, kan de argeloze consument de indruk krijgen dat het over een geneesmiddel gaat. De producten beantwoorden aan de definitie van een geneesmiddel, maar er werd geen vergunning voor het in de handel brengen voor verleend en dus zijn ze in strijd met de geldende regels. Bovendien werden er in 2015 in Frankrijk twee gevallen van blootstelling aan dergelijke producten gemeld aan de antigifcentra.


La Belgique, tout comme la France n'ont donc pas interdit la commercialisation de ces dispositifs dans la mesure ou les guidelines internationales et les spécialistes ne le recommandaient pas.

België heeft dus net zoals Frankrijk de commercialisering van die hulpmiddelen niet verboden voor zover dit niet door de internationale richtlijnen en specialisten werd aanbevolen.


En règle générale, ces personnes ont des pensions supérieures et n'ont donc presque aucun intérêt à exercer des activités supplémentaires s'élevant entre 300 000 et 600 000 francs par an.

Zij genieten in de regel toch een hogere pensioenuitkering en hebben dus quasi geen belang bij een bijverdienste tussen 300 000 en 600 000 frank per jaar.


En règle générale, ces personnes ont des pensions supérieures et n'ont donc presque aucun intérêt à exercer des activités supplémentaires s'élevant entre 300 000 et 600 000 francs par an.

Zij genieten in de regel toch een hogere pensioenuitkering en hebben dus quasi geen belang bij een bijverdienste tussen 300 000 en 600 000 frank per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont récolté un si franc succès que les 10.000 tests initialement commandés se sont avérés largement insuffisants. Le contingent a donc été porté à 18.000, et pour l'automne, 35.000 tests supplémentaires ont été commandés grâce à des ressources financières provenant du Fonds de sécurité routière.

Het succes was zo groot dat de initieel bestelde 10.000 tests ruim onvoldoende bleken, waardoor het contingent verhoogd werd naar 18.000 en voor het najaar werden er nog eens 35.000 tests bijkomend besteld met middelen uit het Verkeersveiligheidsfonds.


La très grande majorité des produits carnés importés en France ont donc d’ores et déjà subi les opérations d’équarrissage dans le pays d’origine.

Dit betekent dat de destructieactiviteit voor de overgrote meerderheid van de in Frankrijk ingevoerde vleesproducten al in het land van oorsprong heeft plaatsgevonden.


Aucun de ces hôpitaux n'ont signalé des problèmes d'épidémie à A. baumannii, donc a fortiori pas de signalement d'épidémies causées par la souche épidémique de la France.

Geen van deze ziekenhuizen heeft problemen van een A. baumanii-epidemie gemeld, dus a fortiori ook niet met de epidemische stam uit Frankrijk.


L'application de cette législation implique que les personnes qui ont versé de l'argent (1 000 francs et plus) à des SPA agréées en 2000 recevront un document justificatif de ces SPA et elles seront donc en droit de bénéficier d'une déductibilité fiscale.

De toepassing van die wet houdt in dat personen die in 2000 een bepaald bedrag (1 000 frank of meer) hebben geschonken aan erkende verenigingen voor dierenbescherming een bewijs krijgen van die verenigingen, zodat ze het recht hebben om dat bedrag af te trekken van hun belastbaar inkomen.


Par conséquent, la Belgique est donc compétente pour imposer les membres du personnel de services publics qui travaillent en France mais qui habitent en Belgique et ont la nationalité belge.

Ten gevolge hiervan is België heffingsbevoegd voor personeelsleden van overheidsdiensten die in Frankrijk werken maar in België wonen en tevens de Belgische nationaliteit bezitten.


Les opérations prétendument similaires qui ont eu lieu en France et au Portugal et qui ont obtenu un avis favorable d'Eurostat, portaient sur des fonds de pensions d'entreprises publiques unfunded et ne sont donc pas comparables à l'opération Belgacom dont le fonds de pension est un fonds de capitalisation.

De zogenaamde gelijksoortige operaties in Portugal en Frankrijk die van Eurostat wel een gunstig advies kregen, gaan over de unfunded pensioenfondsen van openbare bedrijven en zijn bijgevolg niet van toepassing op het Belgacomfonds, dat een kapitalisatiefonds is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france ont donc ->

Date index: 2022-05-27
w