Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc fief
Franc-alleu
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
France
Jour franc
Loge maçonique
MGF
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française
îles dans la région de la France
îles de France

Traduction de «france qu’il fallait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk


franc fief | franc-alleu

allodium | eigen erfgoed | niet-leenroerig goed | vrij erfgoed | zonneleen




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'association belge du crédit immobilier a calculé qu'à l'achat d'un bien immobilier de 3 millions de francs, financé en partie par un prêt hypothécaire de 2 millions de francs, il fallait payer pas moins de 16,52 p.c. de frais, contre 4,22 p.c. en Allemagne, 8,15 p.c. aux Pays-Bas, 8,64 p.c. en France et 8,90 p.c. au Luxembourg.

De Belgische Vereniging voor het Onroerend Krediet berekende dat aan de aankoop van een onroerend goed van 3 miljoen frank, deels gefinancierd met een hypothecaire lening van 2 miljoen frank, niet minder dan 16,52 pct. kosten verbonden zijn, tegenover 4,22 pct. in Duitsland, 8,15 pct. in Nederland, 8,64 pct. in Frankrijk en 8,90 pct. in Luxemburg.


La Belgique n'a pas pu exiger 100 % dans la mesure où elle n'a été associée qu'en cours de projet au développement d'Hélios II. La France a précisé d'emblée que les compensations belges dans le cadre de la participation à Hélios I devaient être intégrées dans les compensations d'Hélios II. Il fallait en outre imputer les compensations liées à la participation au programme Ariane.

België kon geen 100 % claimen aangezien het pas later bij de ontwikkeling van Helios II werd betrokken. Frankrijk stelde wel onmiddellijk dat de Belgische compensaties in het kader van de deelname aan Helios I moesten meetellen als compensatie voor Helios II. Daarnaast dienden ook de compensaties voor de deelname aan het Ariane-programma te worden verrekend.


Pour les faits antérieurs au 1 avril 1994, il fallait d'office une sanction pénale ou une amende administrative (le juge ou l'administration ne pouvant apporter aucune correction à ce sujet) et une deuxième sanction, à savoir une cotisation en faveur de l'O.N.S.S. égale à trois fois les cotisations sociales calculées sur le revenu mensuel minimum moyen et garanti (40 843 francs par mois), et ce par travailleur pour lequel une irrégularité était constatée.

Voor feiten die dateren van vóór 1 april 1994 diende bij een strafsanctie of bij een administratieve geldboete ambtshalve (de rechter of de administratie konden desbetreffend geen enkele correctie doorvoeren) een tweede sanctie opgelegd te worden namelijk een bijdrage ten behoeve van de R.S.Z., te weten 3 × de sociale bijdragen berekend op het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen (40 843 frank per maand) en per werknemer waarvoor een onregelmatigheid wordt vastgesteld.


Par exemple, lorsqu'on a parlé de sélectivité au niveau des allocations familiales, il s'est avéré que pour que l'opération soit intéressante, il fallait descendre à des niveaux de revenus pour un ménage de 800 000 à 900 000 francs par an.

Bijvoorbeeld wat betreft selectiviteit in de kinderbijslag, is gebleken dat zoiets alleen interessant is in geval van een gezinsinkomen van 800 000 tot 900 000 frank per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je partage l’avis que la collecte de données ne peut être négligée et je tiens à saluer la création de l’Observatoire national cynégétique en France, qui travaille sur la migration et l’hivernage des migrateurs terrestres grâce notamment aux relevés des chasseurs, preuve s’il en fallait que les chasseurs s’engagent activement pour la protection de la biodiversité.

Tot slot deel ik de mening dat het verzamelen van gegevens niet verwaarloosd kan worden en ik verwelkom de oprichting van het Franse nationale waarnemingscentrum voor de jacht, dat zich bezighoudt met de migratie en overwintering van trekkende dieren op het land, dankzij met name de informatie van jagers. Dit bewijst nog maar eens dat jagers zich actief inzetten voor de bescherming van biodiversiteit.


Dès lors, tout fut clair pour nous, souverainistes français, au nom desquels je parle ici: c’est la France qu’il fallait circonvenir, les Français qu’il fallait tromper!

Vanaf dat moment was het voor ons, voorstanders van een onafhankelijk Frankrijk, voor wie ik nu het woord voer, duidelijk dat Frankrijk misleid en de Fransen bedrogen moesten worden!


Il fallait que ses effets se fassent ressentir et, effectivement, ils se sont fait ressentir non seulement en Ukraine et en Moldova, mais aussi dans huit États membres, comme l’Allemagne, la France et l’Italie.

Het was de bedoeling dat de gevolgen gevoeld werden, en ze werden niet alleen door Oekraïne en Moldavië gevoeld, maar ook door acht lidstaten van de EU, waaronder Duitsland, Frankrijk en Italië.


Par ailleurs, le montant de 617,8 millions de francs est réduit à 596,5 millions de francs, parce que le premier montant comportait déjà un montant indexé pour le budget 1997, alors qu'à l'article 79, § 1, du décret relatif à l'enseignement fondamental, il fallait partir d'un montant pour le budget 1996 (désindexation).

Anderzijds wordt het bedrag van 617,8 miljoen teruggebracht tot 596,5 miljoen, omdat het eerstgenoemde bedrag een reeds geïndexeerd bedrag voor de begroting 1997 inhield, terwijl in artikel 79, § 1, van het decreet basisonderwijs moest worden uitgegaan van een bedrag voor de begroting 1996 (desindexatie).


Le solde de ces 9,5 milliards de francs engagés était réparti de la façon suivante: - 1,8 milliard de francs pour les 22 gares de catégorie B non rénovées; - 1,8 milliard de francs pour les 62 gares de catégorie C non rénovées; - 1,2 milliard de francs pour les 483 gares de catégorie D. Le document précité prévoyait explicitement qu'il fallait d'emblée réserver un budget raisonnable pour chaque catégorie de gares.

Het saldo van de vastgelegde 9,5 miljard frank werd dan als volgt verdeeld: - 1,8 miljard frank voor de 22 stations van categorie B die niet vernieuwd werden; - 1,8 miljard frank voor de 62 stations van categorie C die niet vernieuwd werden; - 1,2 miljard frank voor de 483 stations van categorie D. Het voornoemde document bepaalde expliciet dat van meet af aan voor elke stationscategorie een redelijk budget diende te worden uitgetrokken.


En réaction aux propositions avancées par la France au mois d'avril, la Belgique a défendu l'idée qu'il fallait prendre en considération la problématique des pays défaillants dans le contrôle des frontières externes qui, dans les cas extrêmes, devaient pouvoir être rétablies entre les états-membres, mais seulement au cas par cas, après analyse de la situation par les États membres.

Als reactie op de Franse voorstellen die in april werden gedaan, heeft België gesteld dat terdege rekening moet worden gehouden met het falen van de controle aan de buitengrenzen, en dat er in extreme gevallen verscherpt toezicht zou kunnen worden heringevoerd, maar enkel geval per geval en na evaluatie van de toestand door de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france qu’il fallait ->

Date index: 2022-04-05
w