Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Jour franc
Loge maçonique
MGF
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Soins au patient subissant une électroconvulsothérapie
Territoires d'outre-mer de la République française
îles dans la région de la France
îles de France

Vertaling van "france subissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soins au patient subissant une électroconvulsothérapie

zorg voor patiënt bij elektroconvulsietherapie


le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique

zowel parathion als paraoxon worden enzymatisch gehydrolyseerd


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une partie de la forêt d'une superficie équivalente à la France est détruite tous les trois ou quatre ans. D'autres écosystèmes, tels que les zones humides, les terres arides, les îles, les forêts tempérées, les mangroves et les récifs coralliens, subissent des pertes proportionnelles.

Andere diverse ecosystemen, zoals wetlands en drylands, eilanden, gematigde bossen, mangrovebossen en koraalriffen, gaan er in vergelijkbare mate op achteruit.


Force est donc de constater que les frontaliers belges qui travaillent en France subissent une diminution de leur revenu disponible par rapport à leurs homologues français.

Men komt dus tot de bevinding dat de Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken, in vergelijking met hun Franse werkmakkers een deel van hun beschikbaar loon verliezen.


Les travailleurs frontaliers résidant en Belgique et occupés en France subissent eux aussi une perte de rémunération.

De grensarbeiders die in België wonen en in Frankrijk werken, lijden eveneens loonverlies.


Force est donc de constater que les frontaliers belges qui travaillent en France subissent une diminution de leur revenu disponible par rapport à leurs homologues français.

Men komt dus tot de bevinding dat de Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken, in vergelijking met hun Franse werkmakkers een deel van hun beschikbaar loon verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs frontaliers résidant en Belgique et occupés en France subissent eux aussi une perte de rémunération.

De grensarbeiders die in België wonen en in Frankrijk werken, lijden eveneens loonverlies.


En effet, par suite de l'application combinée des dispositions de la Convention précitée et du règlement européen 1408/71, qui assujettit les travailleurs à la sécurité sociale de leur État d'activité, les travailleurs frontaliers belges occupés en France subissent le double désavantage d'être soumis à la fiscalité belge, plus lourde que la fiscalité française, et aux cotisations sociales françaises, plus élevées que les cotisations belges.

Ingevolge de gecombineerde toepassing van de bepalingen van voornoemd Dubbelbelastingverdrag en van de Europese verordening 1408/71, die de werknemers onderwerpt aan de sociale zekerheid van de Staat waar ze werken, worden de Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken immers dubbel benadeeld. Enerzijds zijn ze onderworpen aan de Belgische belasting die zwaarder is dan de Franse, anderzijds betalen ze hun bijdragen voor sociale zekerheid in Frankrijk, waar die hoger zijn dan in België.


Il est vrai que les dispositions en cause peuvent aboutir à ce que le contribuable, résident belge, percevant des revenus mobiliers d'origine française et imposé en France puis en Belgique, subisse une pression fiscale plus lourde que s'il percevait des revenus d'origine belge.

Het is juist dat de in het geding zijnde bepalingen ertoe kunnen leiden dat de belastingplichtige Belgische inwoner die roerende inkomsten van Franse oorsprong int en in Frankrijk en vervolgens in België wordt belast, een zwaardere fiscale druk ondergaat dan indien hij inkomsten van Belgische oorsprong zou innen.


Monsieur Barroso, votre premier exposé de ce que les Roms subissent en France était plus ou moins correct. Votre deuxième évocation de ce problème était franchement embarrassante pour la Commission.

Mijnheer Barroso, uw eerste reactie op de behandeling van zigeuners in Frankrijk was min of meer adequaat maar uw tweede reactie bracht eerlijk gezegd uw Commissie in verlegenheid.


Article 1. § 1. A partir du 1 janvier 1999, une indemnité est octroyée aux travailleurs frontaliers belges occupés aux Pays-Bas ou en France en vue de compenser la perte de revenus que ceux-ci subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.

Artikel 1. § 1. Vanaf 1 januari 1999 wordt een vergoeding toegekend aan de Belgische grensarbeiders tewerkgesteld in Nederland of in Frankrijk ter compensatie van het inkomstenverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.


Les travailleurs frontaliers belges occupés en France subissent le double désavantage d'une fiscalité élevée en Belgique et d'une retenue en cotisations sociales maximale en France.

Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken, zijn dubbel benadeeld, enerzijds wegens de hoge belastingdruk in België en anderzijds wegens een maximale inhouding van sociale bijdragen in Frankrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france subissent ->

Date index: 2023-01-14
w