Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constipation
Contraire
Contraire diarrhée
Contraire aux bonnes moeurs
Disposition contraire
Jusqu'à preuve du contraire
Reflux
Sauf dispositions contraires
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire
écoulement

Vertaling van "franchement contraire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden


contraire aux bonnes moeurs

strijdig met de goede zeden






constipation | contraire : diarrhée

constipatie | hardlijvigheid


reflux | écoulement (dans un sens contraire)

reflux | terugvloeiing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mots devraient cependant comporter une composante documentaire et informative, avec une parfaite connaissance des faits, et franchement, j’ai été très surpris d’entendre certaines affirmations qui suggéraient le contraire.

Maar woorden die worden uitgesproken moeten een component hebben die op documenten berust, een informatieve component, een component waaruit kennis van de zaak blijkt, en het heeft me eerlijk gezegd nogal verbaasd om bepaalde opmerkingen te horen die op het tegendeel lijken te wijzen.


Enfin, j’hésite à propos des amendements 32 à 39, car ils semblent n’avoir aucun rapport avec le compromis qui a été obtenu parmi les trois institutions, en ce sens qu’ils confèreraient à l’Observatoire de Lisbonne un rôle d’évaluation concret, ce qui, de mon point de vue, est franchement contraire au véritable rôle qui lui a été assigné.

Ten slotte roepen de amendementen 32 tot en met 39 bij mij twijfels op, omdat ze geen verband lijken te houden met het compromis dat is bereikt tussen de drie instellingen; in deze amendementen krijgt het centrum in Lissabon namelijk een concrete evaluatierol toebedeeld die naar mijn idee zeker niet overeenkomt met de huidige rol van het centrum in Lissabon.


Mais franchement, que dans l'institution parlementaire, s'installent des représentants du patronat, il me semble que cela conduit à un mélange des genres, à un déséquilibre de nos relations avec les partenaires sociaux, qui est totalement contraire à toute la tradition parlementaire que nous connaissons au sein de l'Union européenne.

Eerlijk gezegd, wanneer vertegenwoordigers van werkgeversorganisaties zich binnen een parlementaire instelling vestigen, lijkt het mij dat er dan twee zaken worden gecombineerd die gescheiden moeten blijven en dat er een vertekend beeld wordt gegeven van onze betrekkingen met de sociale partners – een stap die in het geheel niet past in de parlementaire traditie van de Europese Unie.


Même si cette démarche n'est pas franchement contraire au traité, elle ne donne pas satisfaction pour autant.

Ook al is dit niet in strijd met de Verdragen, toch is dit geen bevredigende aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, pour en revenir à l’intervention de M. Napolitano, je trouve franchement que votre réponse était peu consistante. Au contraire, ce Parlement a besoin d’un message plus fort.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik vind uw antwoord op hetgeen de geachte collega Napolitano heeft gezegd echt aan de magere kant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franchement contraire ->

Date index: 2024-09-06
w