Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Démantèlement des MCM
Exclusion de la franchise
Franchise d'impôt
Franchise de taxe
Franchise douanière
Franchise fiscale
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de garantie ou de franchise
Montant des franchises appliquées par les Etats membres
Montant;montante

Vertaling van "franchise d'un montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montant de garantie ou de franchise

omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen


montant des franchises appliquées par les Etats membres

door de Lid-Staten toegepaste vrijstellingsbedragen


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


franchise fiscale [ franchise d'impôt ]

vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]


franchise de taxe | franchise d'impôt | franchise fiscale

belastingvrijstelling


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du fait que la plupart des Etats membres voisins ont adopté un seuil de franchise à l'exportation inférieur au montant précité et que ces dispositions ont sans aucun doute un impact négatif sur les comportements d'achats des voyageurs dans notre pays, l'article 1 du projet fixe désormais cette valeur à 50 euros et adapte en ce sens le 2° de l'article 8 de l'arrêté royal n° 18. L'abaissement du seuil de franchise à 50 euros doit de plus être considéré comme une mesure de soutien pour les commerçants suite aux récents attentats dans notre pays.

Rekening houdend met het feit dat de meeste naburige lidstaten een vrijstellingsdrempel bij uitvoer hebben aangenomen die lager is dan het voornoemde bedrag en dat deze bepalingen ongetwijfeld een negatieve impact hebben op het aankoopgedrag van de reizigers in ons land, stelt artikel 1 van het ontwerp voortaan de waarde vast op 50 euro en wijzigt het in die zin de bepaling onder 2° van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18. De verlaging van de vrijstellingsdrempel naar 50 euro moet bovendien als een ondersteuningsmaatregel worden beschouwd voor de handelaars ten gevolge van de recente aanslagen in het land.


Pour des raisons budgétaires, le législateur a, par la disposition attaquée, porté le montant maximum du chiffre d'affaires annuel qui peut être réalisé par des petites entreprises pour bénéficier de la franchise de la TVA à 15 000 euros et non au montant autorisé de 25 000 euros (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3479/006, p. 13).

Om budgettaire redenen heeft de wetgever, met de invoering van de bestreden bepaling, het maximumbedrag van de jaaromzet die door kleine ondernemingen mag worden verwezenlijkt om de btw-vrijstelling te kunnen genieten, tot 15 000 euro verhoogd en niet tot de toegestane 25 000 euro (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/006, p. 13).


Par ailleurs, une décision d'indemnisation peut être prise sur base de constats, de rapports et de devis; mais le montant de l'indemnité sera payé uniquement sur base des factures attestant la réparation des dégâts. d) Deux dossiers ne peuvent faire l'objet d'aucune indemnisation car le montant des dégâts est inférieur à la franchise légale de 12.500 euros.

Bovendien kan een beslissing tot schadevergoeding genomen worden op basis van vaststellingen, rapporten en kostenramingen, maar het bedrag van de vergoeding zal enkel uitbetaald worden op basis van de facturen die de herstelling van de schade bewijzen. d) Voor 2 dossiers wordt er geen schadevergoeding uitgekeerd omdat het schadebedrag lager ligt dan de wettelijke franchise van 12.500 euro.


En moyenne, 3 % des dossiers ne donnent lieu à aucune indemnité, toutes calamités confondues, pour divers motifs prévus dans la loi du 12 juillet 1976: conditions de résidence ou de nationalité non remplies, désistement du sinistré, montant net des dégâts inférieur à la franchise, biens à caractère somptuaire, tentative de fraude, dossier incomplet, solde négatif après déduction de l'intervention de la compagnie d'assurance ou biens relevant exclusivement de la compétence des assurances.

Cijfers uit het verleden tonen aan dat gemiddeld 3 % van de ingediende dossiers geen recht geven op een vergoeding en dit omwille van diverse redenen volgens de wet van 12 juli 1976, zoals bijvoorbeeld niet-vervulde voorwaarden inzake woonplaats of nationaliteit, intrekking door het slachtoffer, netto bedrag lager dan de franchise, luxegoederen, poging tot fraude, onvolledig dossier, negatief saldo na aftrekking van de tussenkomst van de verzekeringsmaatschappij of goederen die uitsluitend onder de bevoegdheid van de verzekeringen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La régularisation de TVA est déductible à titre de frais professionnels pour la période imposable au cours de laquelle ce montant a été payé ou supporté ou a acquis le caractère de dette certaine et liquide et a été comptabilisé comme tel. Cela étant, l'assujetti qui cesse d'être soumis au régime de la franchise, peut aussi obtenir une restitution de la TVA ayant grevé certains biens et services (cf. article 7 de l'arrêté royal n° 19 du 29 juin 2014, rel ...[+++]

2. De regularisatie van btw is aftrekbaar als beroepskost voor het belastbaar tijdperk waarin dat bedrag is betaald of gedragen of het karakter van een zekere en vaststaande schuld heeft verkregen en als zodanig is geboekt. De belastingplichtige die niet langer onderworpen is aan de vrijstellingsregeling van belasting kan evenwel ook teruggaaf verkrijgen van de btw geheven van bepaalde goederen, diensten en bedrijfsmiddelen (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen).


4. Incorporation du ticket modérateur des médicaments B dans le montant de la franchise (franchise sociale et franchise fiscale).

4. Opname van de remgelden van de geneesmiddelen B in de franchiseteller (sociale franchise en fiscale franchise).


4. Incorporation du ticket modérateur des médicaments B dans le montant de la franchise (franchise sociale et franchise fiscale).

4. Opname van de remgelden van de geneesmiddelen B in de franchiseteller (sociale franchise en fiscale franchise).


La franchise fiscale est appliquée par l'Administration des impôts directs (11) , qui calcule le plafond, d'une part, sur la base des informations communiquées par les organismes assureurs concernant le montant réellement versé en tickets modérateurs par l'assuré et, d'autre part, en fonction de l'impôt sur le revenu dû par le ménage fiscal (12) (G. Tormans, Persoonlijke aandelen: het vangnet van de sociale en fiscale franchise, Handboek Gezondheidseconomie, chapitre 3, partie 2, 2.7).

De toepassing van de fiscale franchise vindt plaats op het niveau van de administratie der Directe Belastingen (11) die de begrenzing verrekent aan de hand van enerzijds de informatie van de verzekeringsinstellingen voor de werkelijk door de verzekerde ten laste genomen remgelden en anderzijds de verschuldigde inkomstenbelasting van het fiscaal gezin (12) (G. Tormans, Persoonlijke aandelen : het vangnet van de sociale en fiscale franchise, Handboek Gezondheidseconomie, Hoofdstuk 3, deel 2, 2.7).


La franchise fiscale est appliquée par l'Administration des impôts directs (11) , qui calcule le plafond, d'une part, sur la base des informations communiquées par les organismes assureurs concernant le montant réellement versé en tickets modérateurs par l'assuré et, d'autre part, en fonction de l'impôt sur le revenu dû par le ménage fiscal (12) (G. Tormans, Persoonlijke aandelen: het vangnet van de sociale en fiscale franchise, Handboek Gezondheidseconomie, chapitre 3, partie 2, 2.7).

De toepassing van de fiscale franchise vindt plaats op het niveau van de administratie der Directe Belastingen (11) die de begrenzing verrekent aan de hand van enerzijds de informatie van de verzekeringsinstellingen voor de werkelijk door de verzekerde ten laste genomen remgelden en anderzijds de verschuldigde inkomstenbelasting van het fiscaal gezin (12) (G. Tormans, Persoonlijke aandelen : het vangnet van de sociale en fiscale franchise, Handboek Gezondheidseconomie, Hoofdstuk 3, deel 2, 2.7).


D'autre part, depuis le 1 janvier 1994, la franchise fiscale, introduite par la loi-programme du 24 décembre 1993, permet à tout ménage fiscal, y compris celui d'une personne ne bénéficiant pas de l'intervention majorée de l'assurance, de ne pas supporter un montant d'interventions personnelles estimés trop élevé par rapport aux revenus imposables de ce ménage : l'administration des Contributions directes rembourse ou impute sur les revenus éventuellement dû par le ménage concerné, la quote-part de l'intervention personnelle d'une ann ...[+++]

Voorts is het, door de fiscale franchise die is ingevoerd door de programmawet van 24 december 1993, sinds 1 januari 1994 voor ieder fiscaal gezin, inclusief dat van een persoon die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet geniet, mogelijk een bedrag inzake persoonlijke aandelen dat te hoog wordt geacht ten opzichte van het belastbaar inkomen van dat gezin, niet te betalen : de administratie der Directe Belastingen stort het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, dat voor dat gezin boven het op basis van het belastbaar inkomen van het voormelde jaar vastgesteld refertebedrag ligt, terug of verrekent het met de eventueel d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franchise d'un montant ->

Date index: 2024-01-18
w