Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophones comme les néerlandophones puissent avoir " (Frans → Nederlands) :

Comme la police locale doit entretenir des liens très étroits avec la population, il importe que, dans la Région de Bruxelles-Capitale, les francophones comme les néerlandophones puissent avoir confiance dans la police locale.

Omdat de lokale politie zeer nauw contact moet onderhouden met de bevolking, is het van belang dat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zowel Nederlandstaligen als Franstaligen vertrouwen hebben in de lokale politie.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU, en particulier les articles 12 à 14, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 28 février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles - Capitale du 20 juillet 2011 déte ...[+++]

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid op artikelen 12 tot en met 14, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2012; ...[+++]


Au quatrième degré, il y avait également un déséquilibre au détriment des Flamands, à savoir 60 francophones et 60 néerlandophones, soit une proportion de 50-50, alors qu'il devrait y avoir 46,36 % de francophones et 53,64 % de néerlandophones.

Voor de vierde trap was er ook een evenwichtsverstoring ten nadele van de Vlamingen. Daar werken 60 Franstaligen en 60 Nederlandstaligen, een 50-50-verhouding dus, terwijl dat 46,36% Franstaligen - 53,64% Nederlandstaligen zou moeten zijn.


M. Laeremans insiste: le procureur adjoint (néerlandophone) devrait être traité sur le même pied que le procureur du Roi (francophone) afin qu'ils puissent être tous deux membres du Conseil fédéral des procureurs.

De heer Laeremans onderstreept dat de (Nederlandstalige) adjunct-procureur de op dezelfde voet zou moeten staan als de (Franstalige) procureur des Konings, zodat ze beiden lid zouden zijn van de federale raad van de procureurs.


Je réitère le constat : un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.

Ik herneem de concrete vaststelling: een Nederlandstalige inwoner van Brussel heeft statistisch gezien 61,5 % kans om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen, een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.


Le Conseil supérieur de la Justice (CSJ) m'a informée avoir adopté une position au sujet du transfert controversé, l'année dernière, de personnel du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles au tribunal de première instance francophone de Bruxelles.

Ik werd door de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) op de hoogte gesteld van het feit dat zij een standpunt heeft ingenomen aangaande de omstreden transfer van personeel van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg van Brussel naar de Franstalige rechtbank van eerste aanleg van Brussel vorig jaar.


Cela signifie concrètement qu'un Bruxellois néerlandophone a statistiquement une probabilité de 61,5 % de tomber sur un facteur ne maîtrisant pas le néerlandais; un Bruxellois francophone n'a en revanche qu'une probabilité de 2 % d'avoir affaire à un facteur ne maîtrisant pas le français.

Concreet betekent dit dat een Nederlandstalige inwoner van Brussel statistisch gezien 61,5 % kans loopt om een Nederlandsonkundige postbode aan zijn deur te krijgen; een Franstalige inwoner heeft daarentegen slechts 2 % kans om met een Fransonkundige postbode te doen te hebben.


Il a choisi de faire usage de deux porte-paroles, un néerlandophone et un francophone, travaillant ensemble pour que les medias des deux côtés du pays puissent parler à une personne habilitée qui ne soit pas entravée par l'obstacle d'une langue qu'elle ne maîtriserait pas totalement.

Het federaal parket heeft ervoor gekozen een beroep te doen op twee woordvoerders, een Nederlandstalige en een Franstalige, die samenwerken zodat de media van beide kanten van de taalgrens kunnen praten met een gemachtigd persoon die niet wordt gehinderd door een taal die hij/zij niet helemaal beheerst.


Il appartient à l'administrateur délégué du Selor ou à son mandataire de tenir compte, lors de la composition (personnelle) de chaque commission de sélection, à savoir la francophone et la néerlandophone, des éléments spécifiques à la fonction qui figurent dans la description de fonction et dans le profil de compétences afin de veiller à ce que les compétences des membres de chaque commission de sélection soient de telle nature qu'ils puissent ...[+++]

Het is de taak van de afgevaardigde-bestuurder van Selor of zijn gemachtigde om bij de (personele) samenstelling van elke selectiecommissie, namelijk de Nederlandstalige en Franstalige, rekening te houden met de functiespecifieke elementen die voorkomen in de functiebeschrijving en het competentieprofiel teneinde er zorg voor te dragen dat de competenties van de leden van elke selectiecommissie van die aard zijn dat ze de aanwezigheid van de functiespecifieke elementen in het profiel van de kandidaat kunnen evalueren.


Je l'assure qu'il ne pourra convaincre aucun sénateur ou député socialiste, néerlandophone ou francophone, que des armes puissent être employées à bon escient en Syrie.

Ik verzeker hem dat er in noch in de Senaat noch in de Kamer één Nederlandstalige of Franstalige socialist is die hij zal kunnen overtuigen dat wapens in Syrië ten goede kunnen worden ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones comme les néerlandophones puissent avoir ->

Date index: 2025-01-15
w