Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophones était présent " (Frans → Nederlands) :

Il est toutefois à observer qu'un nombre suffisant d'inspecteurs francophones était présent, fin 2015, dans le groupe de réserve de la police fédérale et aurait pu être engagé au sein des zones.

Er dient wel aangestipt dat er eind 2015 in de reservegroep van de federale politie voldoende Franstalige inspecteurs aanwezig waren die via mobiliteit in de zones konden worden ingezet.


Avec en toile de fond l'ingérence perpétuelle des Wallons et des francophones dans les affaires flamandes, leurs revendications territoriales exorbitantes, leurs provocations incessantes et la violation flagrante d'accords passés, il était difficile pour les auteurs de la présente proposition de loi de ne pas se montrer aussi excessifs et impérialistes que certains hommes politiques wallons et francophones.

Met de voortdurende Waalse en Franstalige inmenging in de Vlaamse aangelegenheden, hun exorbitante aanspraken op Vlaams grondgebied, hun voortdurende provocaties en de flagrante niet-naleving van eerder gemaakte afspraken in het achterhoofd, was het voor de indieners van dit wetsvoorstel moeilijk om zich niet even onzinnig en imperialistisch op te stellen als sommige Waalse en Franstalige politici.


Avec en toile de fond l'ingérence perpétuelle des Wallons et des francophones dans les affaires flamandes, leurs revendications territoriales exorbitantes, leurs provocations incessantes et la violation flagrante d'accords passés, il était difficile pour les auteurs de la présente proposition de loi de ne pas se montrer aussi excessifs et impérialistes que certains hommes politiques wallons et francophones.

Met de voortdurende Waalse en Franstalige inmenging in de Vlaamse aangelegenheden, hun exorbitante aanspraken op Vlaams grondgebied, hun voortdurende provocaties en de flagrante niet-naleving van eerder gemaakte afspraken in het achterhoofd, was het voor de indieners van dit wetsvoorstel moeilijk om zich niet even onzinnig en imperialistisch op te stellen als sommige Waalse en Franstalige politici.


Avec en toile de fond l'ingérence perpétuelle des Wallons et des francophones dans les affaires flamandes, leurs revendications territoriales exorbitantes, leurs provocations incessantes et la violation flagrante d'accords passés, il était difficile pour les auteurs du présent amendement de ne pas se montrer aussi excessifs et impérialistes que certains hommes politiques wallons et francophones.

Met de voortdurende Waalse en Franstalige inmenging in de Vlaamse aangelegenheden, hun exorbitante aanspraken op Vlaams grondgebied, hun voortdurende provocaties en de flagrante niet-naleving van eerder gemaakte afspraken in het achterhoofd, was het voor de indieners van dit amendement moeilijk om zich niet even onzinnig en imperialistisch op te stellen als sommige Waalse en Franstalige politici.


Avec en toile de fond l'ingérence perpétuelle des Wallons et des francophones dans les affaires flamandes, leurs revendications territoriales exorbitantes, leurs provocations incessantes et la violation flagrante d'accords passés, il était difficile pour les auteurs de la présente proposition de loi de ne pas se montrer aussi excessifs et impérialistes que certains hommes politiques wallons et francophones.

Met de voortdurende Waalse en Franstalige inmenging in de Vlaamse aangelegenheden, hun exorbitante aanspraken op Vlaams grondgebied, hun voortdurende provocaties en de flagrante niet-naleving van eerder gemaakte afspraken in het achterhoofd, was het voor de indieners van dit wetsvoorstel moeilijk om zich niet even onzinnig en imperialistisch op te stellen als sommige Waalse en Franstalige politici.


Auparavant, le renvoi vers les chambres francophones était exceptionnel. À présent, la compétence du tribunal francophone devient la règle à Hal-Vilvorde, sur le plan tant civil que pénal.

Vroeger was de verzending naar de Franstalige kamers de uitzondering, nu is de bevoegdheid van de Franstalige rechtbank in Halle-Vilvoorde de regel, zowel in strafzaken als in burgerlijke zaken.


1. Conformément aux règles de courtoisie en usage dans les pays entièrement ou partiellement francophones, j'ai répondu à une invitation qui m'était adressée en demandant à être excusé de ne pouvoir être présent pour des raisons d'ordre personnel et familial.

1. Overeenkomstig de beleefdheidsregels die in gebruik zijn in de volledig of gedeeltelijk Franstalige landen, heb ik gereageerd op een mij toegestuurde uitnodiging door te vragen mij te willen verontschuldigen voor mijn afwezigheid om persoonlijke en familiale redenen.


2. En ce qui concerne les chambres francophones, les chiffres se présentent comme suit: Le nombre de dossiers qu'il leur restait à traiter était de 44 au 31 décembre 2001.

2. Voor de Franstalige kamers zien de cijfers er als volgt uit: Het aantal dossiers die ze nog moeten behandelen bedroeg 44 op 31 december 2001.


Si ce central, après s'être présenté en néerlandais, continue la conversation en français, il n'est pas à même de donner les renseignements que le même demandeur pourrait obtenir s'il était en communication avec un central francophone.

De centrale, die zich in het Nederlands kenbaar zal maken, mag dan nog op het Frans overschakelen, zij zal toch niet de inlichtingen kunnen geven die de oproeper bij een Franstalige centrale zou kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones était présent ->

Date index: 2024-05-13
w