Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc fief
Franc-alleu
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
France
Loge maçonique
MGF
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française
îles dans la région de la France
îles de France

Traduction de «francs qui permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


franc fief | franc-alleu

allodium | eigen erfgoed | niet-leenroerig goed | vrij erfgoed | zonneleen


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]


Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aspects verticaux comprennent quant à eux la réalisation des installations de pilotage de voie et embarquées, qui permettra le lancement de l'intégration des systèmes et d'essais sur site en France, aux Pays-Bas, en Italie, en Espagne et au Royaume-Uni.

De verticale stromen behelsden de voltooiing van proefinstallaties naast het spoor en aan boord van treinen, die het mogelijk maken systeemintegratie en beproevingen ter plaatse in Frankrijk, Nederland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk in gang te zetten.


Elle permet une programmation pluriannuelle pour un coût de 5 milliards de francs qui permettra d'éradiquer l'insécurité routière en partie et de faire chuter les accidents de 28 % en cinq ans en s'attaquant aux zones à haut risque, c'est-à-dire les zones où sont constatés le plus d'accidents.

Die strategie maakt een meerjaarlijkse programmatie mogelijk voor een kostprijs van 5 miljard, die het mogelijk moet maken de onveiligheid op de weg gedeeltelijk uit te roeien en het aantal ongevallen met 28 % te verminderen op 5 jaar tijd door de risicozones aan te pakken, dat wil zeggen de zones waar het grootste aantal ongevallen wordt vastgesteld.


« [L']Avenant comporte une disposition qui permettra aux communes belges de percevoir leurs additionnels sur les revenus professionnels de leurs résidents qui sont imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avenant.

« [Het Avenant bevat] een bepaling die de Belgische gemeenten in de mogelijkheid zal stellen om hun opcentiemen te heffen van de beroepsinkomsten van hun inwoners die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant belastbaar zijn in Frankrijk.


Une enveloppe budgétaire de 3,3 milliards de francs permet d'accorder, dans le secteur de la santé et de l'action sociale, une réduction de cotisation de 3 250 francs par trimestre et par travailleur, ce qui permettra, d'après le Gouvernement, de créer 4 500 emplois supplémentaires.

Een budgettaire enveloppe van 3,3 miljard frank maakt het mogelijk in de gezondheids- en de sociale sector per kwartaal en per werknemer een bijdragevermindering van 3 250 frank toe te kennen, wat naar de verwachting van de regering moet leiden tot 4 500 bijkomende arbeidsplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roussel, procureur de la République, a déclaré à la commission qu'en France, on disposait d'un délai de quarante-huit heures qui permet soit de faire examiner la victime par une équipe de médecins légistes qui établira un certificat médical, soit de l'envoyer à l'hôpital pour se faire délivrer ce fameux certificat qui permettra aux magistrats du ministère public de qualifier correctement l'infraction.

De heer Roussel, procureur van de Republiek, heeft in de commissie geantwoord dat men in Frankrijk over een termijn van achtenveertig uur beschikt, wat het mogelijk maakt het slachtoffer ofwel te laten onderzoeken door een team wetsdokters, dat dan een medisch attest opstelt ofwel naar het ziekenhuis te sturen om er dat fameuze attest op te halen waardoor de magistraten van het openbaar ministerie het misdrijf correct kunnen kwalificeren.


Il permettra aux ressortissants belges et français de la zone de faire appel à des structures ou à des professionnels de santé tant en Belgique qu’en France.

Het biedt de Belgische en Franse inwoners van die zone de mogelijkheid om zowel in België als in Frankrijk een beroep te doen op gezondheidsvoorzieningen of -werkers.


10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle ...[+++]

10. betreurt ten zeerste dat Frankrijk doorgaat met de voorbereiding van de uitvoer van twee Mistral-helikoptervliegdekschepen naar Rusland en is begonnen met het opleiden van 400 Russische mariniers in de haven van Saint-Nazaire; herinnert eraan dat deze levering de Russische marine strategisch zal versterken en zeer snelle aanvalsacties mogelijk zal maken in gebieden als de Oostzee en de Zwarte Zee; herinnert er ook aan dat deze levering de wapenwedloop in de regio in de hand werkt; is er stellig van overtuigd dat deze levering een rechtstreekse en ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van Europa en in strijd is met Gemeensch ...[+++]


2. reconnaît que les États membres ont légalement le droit d'insister sur l'utilisation de scanners corporels lorsqu'ils estiment que cela permettra de renforcer la sûreté au-delà des exigences de la législation de l'Union, ou à des fins d'expérimentation, et a la certitude que les expérimentations en cours actuellement en Finlande, en France, aux Pays-Bas, en Italie et au Royaume-Uni apporteront des informations qui aideront la Commission à déterminer les normes de meilleures pratiques applicables à l'échelle européenne concernant le ...[+++]

2. erkent dat de lidstaten het recht hebben om, wanneer zij ervan overtuigd zijn dat hierdoor het veiligheidsniveau ten opzichte van de wettelijke EU-vereisten wordt verhoogd, of voor testdoeleinden, vast te houden aan het gebruik van bodyscanners en verwacht dat de tests die momenteel in Finland, Frankrijk, Nederland, Italië en het Verenigd Koninkrijk worden uitgevoerd informatie zullen opleveren aan de hand waarvan de Commissie Europese normen voor goede praktijken en gedragscodes zal kunnen ontwikkelen waarmee persoonsgegevens worden beschermd en de menselijke gezondheid wordt gewaarborgd;


Nous tenons à avoir un débat franc, qui permettra de parvenir à un accord sans supprimer les articles qui posent problème.

Wij willen een open en eerlijk debat, dat ons in staat stelt een akkoord te bereiken zonder dat de problematische artikelen worden geschrapt.


Le système ICPC est un système automatique qui permettra d'établir une répartition des impôts au franc près.

Het ICPC-systeem is een informaticasysteem waarmee de belastingen op de frank na kunnen worden verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francs qui permettra ->

Date index: 2023-01-12
w