Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français avaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Vous me demandez si les avancées annoncées par mon homologue français avaient déjà été faites en Belgique.

Mijnheer Deprez, u vraagt me of in België dezelfde vooruitgang werd gemaakt zoals aangekondigd door mijn Franse ambtgenoot.


Selon une enquête de 2009-2010 réalisée dans 1 132 collèges français par Calysto, une association française spécialisée dans les questions liées aux usages numériques, 82% des 11-13 ans avaient déjà été confrontés à des images pornographiques sur l'internet et 13% des 13-14 ans auraient déjà consulté des sites à caractère pornographique.

Volgens een onderzoek van 2009-2010 in 1132 Franse colleges door Calysto, een Franse organisatie gespecialiseerd in het gebruik van digitale media, waren 83% van de 11- tot 13-jarigen al geconfronteerd met pornografische beelden op het internet en 13% van de 13- tot 14-jarigen hadden al pornosites bezocht.


La Belgique estime que la création d'une structure fixe de commandement des opérations civilo-militaires et militaires représenterait une étape suivante logique en vue d'améliorer la capacité de gestion de crise de l'UE. Les gouvernements belge, français, allemand et luxembourgeois, avaient déjà fait une proposition concernant un Quartier-général (QG) pour les opérations militaires au sommet du 29 avril 2003 mais celle-ci n'avait pas été acceptée par tous les États membres.

Voor België zou de oprichting van een vaste bevelsstructuur voor civiel-militaire en militaire operaties een logische volgende stap zijn om de capaciteit van de EU voor crisisbeheersing te verbeteren. De Belgische, Franse, Duitse en Luxemburgse regeringen hadden al een voorstel ingediend voor een Hoofdkwartier (HK) voor militaire operaties op de top van 29 april 2003 maar dit werd toen niet door alle lidstaten aanvaard.


Ce qui me pose problème c'est le caractère tout récent de cette collaboration alors que je lis aujourd'hui en une de Het Laatste Nieuws un article détaillé qui rapporte qu'en 2008, une perquisition avait bien eu lieu, que des armes avaient été trouvées et que l'homme était alors déjà connu pour ses liens avec un terroriste français.

Mijn probleem is echter dat die samenwerking zo recent tot stand is gekomen, terwijl ik vandaag op de eerste bladzijde van Het Laatste Nieuws in een uitgebreid en duidelijk gefundeerd artikel lees dat er in 2008 wel degelijk al een huiszoeking is geweest, dat er toen wapens werden gevonden en dat de man in kwestie toen al bekend stond als sponsor van een Franse terrorist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français avaient déjà ->

Date index: 2022-11-24
w