Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des MCM
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Travail de démantèlement

Vertaling van "français de démanteler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

ontmantelingsdeskundige


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

demonteren door het werken op afstand | ontmanteling op afstand


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]




démantèlement

buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La problématique du camp de transmigrants à Calais, non loin de la frontière franco-belge en Flandre occidentale, a été posée des plus concrètement à la suite de la décision du gouvernement français de démanteler une grande partie de ce camp.

De problematiek van het transmigratiekamp in Calais, niet ver van de Frans-Belgische grens in West-Vlaanderen, werd ineens heel concreet naar aanleiding van de beslissing van de Franse regering om een groot deel van dat kamp te ontruimen.


Le vendredi 2 septembre 2016, le ministre de l'Intérieur français, Bernard Cazeneuve, a promis de démanteler la jungle de Calais avant la fin de l'année.

Op vrijdag 2 september 2016 beloofde de Franse minister van Binnenlandse Zaken, Bernard Cazeneuve, dat de zogenaamde Jungle van Calais vóór het einde van het jaar zou worden ontruimd.


Le vendredi 2 septembre 2016, le gouvernement français a annoncé, par la voix de son ministre de l'Intérieur Bernard Cazeneuve, la poursuite du démantèlement par étapes du campement de migrants de Calais.

Begin september 2016 kondigde de Franse regering aan het vluchtelingenkamp in Calais verder te ontmantelen en dat stapsgewijs. Frans minister van Binnenlandse Zaken Bernard Cazeneuve kondigde de sluiting aan op vrijdag 2 september.


Le 12 février 2014, on a encore protesté du côté français contre le démantèlement programmé des voies ferrées et des aiguillages existants qui ne sont aujourd'hui plus utilisés.

Op 12 februari 2014 nog protesteerde men aan Franse zijde tegen de geplande verwijdering van de bestaande sporen en wissels, omdat ze momenteel niet meer gebruikt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, lors d'une réunion de crise convoquée le 28 juillet pour aborder "les problèmes que posent les comportements de certains parmi les gens du voyage et les Roms" et à la suite de la mort d'un membre de la communauté du voyage (de nationalité française) tué par un gendarme et de l'émeute qui a suivi, le gouvernement français a décidé de procéder au démantèlement de quelque 300 camps illicites habités par des Roms et des gens du voyage dans un délai de 3 mois et d'expulser les Roms vers leurs pays d'origine, la Roumanie ...[+++]

A. overwegende dat de Franse regering op een spoedberaad van 28 juli, belegd om "de problemen als gevolg van het gedrag van bepaalde woonwagenbewoners en Roma" te bespreken, na de dood van een woonwagenbewoner (van Franse nationaliteit) door het optreden van een poluitie-agent en de ongeregeldheden die daarop uitgebroken zijn, besloten heeft dat ongeveer 300 onregelmatige kampementen van zigeuners/Roma en woonwagenbewoners binnen de drie maanden gesloten worden en dat de zigeuners/Roma naar hun land van herkomst uitgezet worden, vooral naar Roemenië en Bulgarije,


A. considérant que, lors d'une réunion de crise convoquée le 28 juillet pour aborder "les problèmes que posent les comportements de certains parmi les gens du voyage et les Roms", le gouvernement français a décidé de procéder au démantèlement de quelque 300 camps illicites habités par des Roms et des gens du voyage dans un délai de 3 mois et d'expulser les Roms vers leurs pays d'origine, la Roumanie et la Bulgarie principalement,

A. overwegende dat de Franse regering tijdens spoedberaad op 28 juli, dat was belegd om "de problemen als gevolg van het gedrag van bepaalde woonwagenbewoners en Roma" te bespreken, heeft besloten dat ongeveer 300 kampementen waar Roma en woonwagenbewoners wonen, binnen drie maanden zouden worden gesloten en dat de Roma zouden worden uitgezet naar hun land van herkomst, vooral Roemenië en Bulgarije,


Les dispositions de ce que l’on a appelé le code Primarolo - du nom du fonctionnaire qui présidait ce groupe de travail - portaient à la fois sur des clauses dites de standstill et sur des clauses de roll back, c’est-à-dire, en bon français, de démantèlement progressif des dispositions nationales ainsi identifiées de commun accord au sein du Conseil Écofin.

De bepalingen van hetgeen men de “Primarolo”-gedragscode heeft genoemd – naar de naam van de voorzitter van de werkgroep – hadden zowel betrekking op zogenaamde standstill-clausules als op roll back-clausules, met andere woorden het geleidelijk afbouwen van de nationale regelingen die binnen de Raad Ecofin in onderlinge overeenstemming als zodanig zijn aangemerkt.


Les dispositions de ce que l’on a appelé le code Primarolo - du nom du fonctionnaire qui présidait ce groupe de travail - portaient à la fois sur des clauses dites de standstill et sur des clauses de roll back , c’est-à-dire, en bon français, de démantèlement progressif des dispositions nationales ainsi identifiées de commun accord au sein du Conseil Écofin.

De bepalingen van hetgeen men de “Primarolo”-gedragscode heeft genoemd – naar de naam van de voorzitter van de werkgroep – hadden zowel betrekking op zogenaamde standstill -clausules als op roll back- clausules, met andere woorden het geleidelijk afbouwen van de nationale regelingen die binnen de Raad Ecofin in onderlinge overeenstemming als zodanig zijn aangemerkt.


Faisant suite à la lettre du 5 août 2003 que l'ONDRAF avait adressée à la société FBFC International rappelant la demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (datant du 28 février 2003) d'examiner la possibilité de transférer à l'ONDRAF les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à Dessel pour ainsi fournir la garantie que ces provisions soient bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine, la société mère FBFC à Paris, société en nom collectif de droit français et actionnaire unique de la société de droit belge FBFC International à Dessel, a certifié par lettre du 24 septembre 2003 que les provis ...[+++]

Gevolg gevend aan de brief van 5 augustus 2003 die NIRAS had gericht aan de maatschappij FBFC International, waarbij herinnerd wordt aan de vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (daterend van 28 februari 2003) de mogelijkheid te onderzoeken de ontmantelingsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI te Dessel aan NIRAS over te dragen, om aldus de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn in geval van stopzetting van de activiteiten van de fabriek, heeft de moedermaatschappij FBFC te Parijs, vennootschap onder firma naar Frans recht en enige aandeelhouder van de ven ...[+++]


2. FBFC I La société FBFC, société en nom collectif de droit français et actionnaire de FBFC International à Dessel, a confirmé à l'ONDRAF son intention de couvrir les coûts de démantèlement de l'usine de FBFC I à Dessel.

2. FBFC I De maatschappij FBFC, vennootschap onder firma naar Frans recht en aandeelhouder van FBFC International te Dessel, heeft aan NIRAS haar bedoeling bevestigd de ontmantelingskosten te dekken van de fabriek van FBFC I te Dessel.


w