Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français et devant les chambres dix-neuvième " (Frans → Nederlands) :

Les plaidoiries au premier degré d'instance ont lieu devant les chambres neuvième à dix-huitième en français et devant les chambres dix-neuvième extraordinaire à trentième extraordinaire en néerlandais.

De pleidooien in eerste aanleg worden gehouden vòòr de negende tot de achttiende kamer voor zaken in het Frans en vòòr de negentiende buitengewoon tot de dertigste kamer buitengewoon voor zaken in het Nederlands.


Art. 70. Dans un délai de dix jours à partir du jour qui suit la notification, l'agent peut introduire un recours contre la suspension préventive devant la chambre de recours compétente conformément aux dispositions des articles 82 et suivants du statut des agents de l'Etat.

Art. 70. Binnen een termijn van tien dagen vanaf de dag na de kennisgeving kan de ambtenaar een beroep instellen tegen de preventieve schorsing bij de bevoegde raad van beroep overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 82 en volgende van het statuut van het Rijkspersoneel.


(7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.

(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.


Dans votre réponse à ma question écrite n° 143 du 14 janvier 2015, vous indiquiez qu'à la fin de l'année 2014, la France avait demandé à la Belgique de donner son accord sur la suppression de certains arrangements et accords ferroviaires du dix-neuvième siècle (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22).

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 143 van 14 januari 2015 liet u optekenen dat Frankrijk eind 2014 aan ons land gevraagd heeft om het akkoord te geven voor beëindiging van een aantal spoorgerelateerde afspraken en conventies uit de 19de eeuw (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22).


Un recours introduit en français avait une chance sur deux d'être accepté, tandis que les recours devant la chambre néerlandophone ont été rejetés presque systématiquement (période d'octobre 2012 à mai 2013).

Een beroep dat in het Frans werd behandeld had een kans van één op twee om aanvaard te worden. Dossiers die voor de Nederlandstalige kamer voorkwamen werden allemaal verworpen (periode oktober 2012 - mei 2013).


- Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

- Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.


Les plaidoiries en degré d'appel ont lieu devant les septième et huitième chambres en français et devant la dix-neuvième chambre en néerlandais.

De pleidooien in hoger beroep worden gehouden vòòr de zevende en achtste kamers voor zaken in het Frans en vòòr de negentiende kamer voor zaken in het Nederlands.


a) les citations directes par une partie civile sont portées devant la treizième, la quatorzième, la quinzième, la seizième ou la dix-septième chambre lorsque l'affaire est attribuée à une chambre composée d'un juge, et devant la dix-huitième ou la dix-neuvième chambre lorsque l'affaire est attribuée à une chambre composée de trois juges.

a) de rechtstreekse dagvaardingen door een burgerlijke partij worden voor de dertiende, veertiende, vijftiende, zestiende of zeventiende kamer gebracht wanneer de zaak is toegewezen aan een kamer samengesteld uit een rechter, en voor de achttiende of negentiende kamer wanneer de zaak is toegewezen aan een kamer samengesteld uit drie rechters.


Article 1. Outre la juridiction présidentielle, la juridiction des saisies, des juges au tribunal de la jeunesse, des juges d'instruction, la chambre du conseil siégeant en matière correctionnelle et le bureau d'assistance judiciaire, le tribunal de première instance de Tournai comprend vingt-trois chambres, dont douze chambres civiles, à savoir les première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième et douzième chambres, qui composent la section dénommée « tribunal civil », huit chambres correctio ...[+++]

Artikel 1. Naast de bevoegdheden van de voorzitter, de beslagrechters, de rechters in de jeugdrechtbank, de onderzoeksrechters, de raadkamer zetelend in correctionele zaken en het bureau voor rechtsbijstand, bestaat de rechtbank van eerste aanleg te Doornik uit drieëntwintig kamers, waarvan twaalf burgerlijke kamers, namelijk de eerste, tweede, derde, vierde, vijfde, zesde, zevende, achtste, negende, tiende, elfde en twaalfde kamer, die de afdeling genaamd « burgerlijke rechtbank » vormen, acht correctionele kamers, namelijk de dertiende, veertiende, vijftiende, zestiende, zeventiende, achttiende, negentiende en twintigste kamer, die de ...[+++]


Art. 3. Les première, première bis, troisième, sixième, septième, huitième, neuvième bis, dixième, dixième bis, douzième, seizième, dix-huitième et dix-neuvième chambres ainsi que le bureau d'assistance judiciaire siègent selon les nécessités du service en français ou en néerlandais.

Art. 3. De eerste, de eerste bis, de derde, de zesde, de zevende, de achtste, de negende bis, de tiende, de tiende bis, de twaalfde, de zestiende, de achttiende en de negentiende kamer, alsmede het bureau voor rechtsbijstand houden zitting, naargelang de noodwendigheden van de dienst, in het Frans of in het Nederlands.


w