Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «français la cour de cassation organisera prochainement » (Français → Néerlandais) :

Concours en vue du recrutement et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés porteurs d'un diplôme établi en français La Cour de cassation organisera prochainement un concours en vue du recrutement et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés d'expression française au service de la concordance des textes.

Vergelijkend examen met het oog op de aanwerving en de samenstelling van een wervingsreserve van attachés met een in het Frans gesteld diploma Het Hof van Cassatie organiseert een vergelijkend examen met het oog op de aanwerving en de samenstelling van een wervingsreserve van Franstalige attachés, voor de dienst overeenstemming der teksten.


La Cour de Cassation organisera prochainement un concours en vue du recrutement et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés d'expression néerlandaise au Service de la Concordance des Textes.

Het Hof van Cassatie organiseert een vergelijkend examen met het oog op de aanwerving en de samenstelling van een wervingsreserve van attachés-vertalers met een in het Nederlands gesteld diploma, voor de dienst Overeenstemming der Teksten.


Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à l ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het ...[+++]


Introduction à la responsabilité, 2 éd., L.G.D.J., Paris, 1995, p. 260 et s., nº 152 et s.; Letourneau Ph. et Cadiet L., Droit de la responsabilité, Dalloz, Paris, 1996, p. 57 nº 166, p. 497, nº 2029, p. 644, nº 3067. Au cours des journées belgo-franco-luxembourgeoises de droit pénal de 1958, le professeur français Louis Hugueney, après avoir souligné le mérite particulier de l'arrêt belge du 6 octobre 1952, en cause « Romain » (par lequel la Cour de cassation de Belgiq ...[+++]

Introduction à la responsabilité , 2e, LGDJ, Parijs, 1995, blz. 260 en volgende, nr. 152 en volgende; Letourneau Ph et Cadiet L., Droit de la responsabilité , Dalloz, Parijs, 1996, blz. 57, nr. 166, blz. 497, nr. 2029, blz. 644, nr. 3067. Op de Belgisch-Frans-Luxemburgse dagen van het strafrecht van 1958 wees de Franse hoogleraar Louis Hugueney op de bijzondere verdienste van het Belgisch arrest van 6 oktober 1952 in de zaak « Romain » (waardoor het Belgisch Hof van Cassatie de regel « nulla poena sine culpa » opnieuw in ere had hers ...[+++]


Dans leur manuel La justice et ses institutions , J. Vincent, S. Guinchard, G. Montagnier et A. Varinard font observer que ces dispositions n'ont toutefois pas empêché le législateur français de permettre la saisine pour avis du Conseil d'État et de la Cour de cassation, tant en matière administrative qu'en matière civile, et ce dans l'espoir d'éviter des recours en cassation trop fréquents (4).

In hun handboek La justice et ses institutions merken J. Vincent, S. Guinchard, G. Montagnier en A. Varinard op dat deze bepalingen de Franse wetgever er echter niet van hebben weerhouden om zowel in administratieve als in burgerlijke zaken de saisine voor advies van respectievelijk de Raad van State en het Hof van Cassatie mogelijk te maken, in de hoop al te frequente cassatieberoepen te voorkomen (4).


Dans leur manuel La justice et ses institutions , J. Vincent, S. Guinchard, G. Montagnier et A. Varinard font observer que ces dispositions n'ont toutefois pas empêché le législateur français de permettre la saisine pour avis du Conseil d'État et de la Cour de cassation, tant en matière administrative qu'en matière civile, et ce dans l'espoir d'éviter des recours en cassation trop fréquents (4).

In hun handboek La justice et ses institutions merken J. Vincent, S. Guinchard, G. Montagnier en A. Varinard op dat deze bepalingen de Franse wetgever er echter niet van hebben weerhouden om zowel in administratieve als in burgerlijke zaken de saisine voor advies van respectievelijk de Raad van State en het Hof van Cassatie mogelijk te maken, in de hoop al te frequente cassatieberoepen te voorkomen (4).


1º d'un président, nommé parmi les membres du Conseil d'État, de la Cour de cassation et de la Cour d'arbitrage, dont il est prouvé, conformément aux dispositions légales, réglementaires ou autres, qu'il justifie d'une connaissance approfondie du français et du néerlandais ;

1º een voorzitter, benoemd onder de leden van de Raad van State, het Hof van Cassatie en het Arbitragehof, waarvan overeenkomstig de wet, het reglement of op een andere wijze is aangetoond dat hij een grondige kennis heeft van het Nederlands en het Frans;


I. La Cour de cassation organisera, conformément à l'article 259quinquies du Code judiciaire, modifié par la loi du 6 mai 1997 visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation, un concours en vue de la constitution d'une réserve de recrutement de référendaires.

I. Het Hoof van Cassatie zal, overeenkomstig artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd door de wet van 6 mei 1997 strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hoof van Cassatie, een vergelijkend examen organiseren met het oog op de samenstelling van een wervingsreserve van referendarissen.


1. La Cour de cassation organisera prochainement des concours en vue du recrutement et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés d'expression française et néerlandaise au Service de la Concordance des Textes.

1. Het Hof van Cassatie zal eerlang twee vergelijkende examens organiseren met het oog op de aanwerving en de samenstelling van een wervingsreserve van respectievelijk Nederlandstalige en Franstalige attachés in de Dienst voor Overeenstemming der Teksten.


I. La Cour de Cassation organisera, conformément à l'article 259quinquies du Code judiciaire, modifié par la loi du 6 mai 1997 visant à accélérer la procédure devant la Cour de Cassation, un concours en vue de la constitution d'une réserve de recrutement de référendaires.

I. Het Hof van Cassatie zal, overeenkomstig artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd door de wet van 6 mei 1997 strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie, een vergelijkend examen organiseren met het oog op de samenstelling van een wervingsreserve van referendarissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français la cour de cassation organisera prochainement ->

Date index: 2023-03-20
w