Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Devenir exigible
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir
école à l'étranger

Traduction de «français à venir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium




école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD de la Communauté française, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception, de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD de la Communauté française et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD de la Communauté française, à ...[+++]

Bij de analyse van het monster : 1° voert het laboratorium de analysen binnen de gestelde termijn uit; 2° vermeldt het aan de NADO van de Franse Gemeenschap de detectie van elke stof of methode die, alhoewel ze niet in de lijst van verboden stoffen en methodes opgenomen is, de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zou kunnen verbeteren; 3° maakt het het resultaat van de analyses niet bekend aan derden, met uitzondering van de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO van de Franse Gemeenschap en het WADA; 4° vermijdt het elk belangenconflict; 5° laat het de NADO van de Franse Gemeenschap toe het laboratorium pe ...[+++]


J'ai ainsi été invité le 7 juillet 2015 à venir commenter devant le secrétaire d'État français chargé des Transports, de la Mer et de la Pêche, Alain Vidalies, l'élaboration du PAEM belge.

Zo werd ik op 7 juli 2015 uitgenodigd bij Frans staatsseccretaris voor Transport, Zee en Visserij, Alain Vidalies, om duiding te geven bij de totstandkoming van het Belgisch MRP.


Permettez-moi de citer le penseur et l’écrivain français, André Frossard, à propos de ce défi pour les années à venir.

In dit verband zou ik graag de Franse denker en schrijver André Frossard willen citeren.


Ces circonstances incitent de nombreux étudiants français à venir étudier, dans leur langue nationale, en Communauté française de Belgique avant de rentrer dans leur Etat d'origine à la fin de leurs études pour y exercer la profession à laquelle ils auront été formés.

Die omstandigheden zetten talrijke Franse studenten ertoe aan om in hun landstaal in de Franse Gemeenschap van België te komen studeren alvorens op het einde van hun studies terug te keren naar hun land van oorsprong teneinde daar het beroep uit te oefenen waartoe ze zijn opgeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre d'une réunion entre les autorités belges et françaises qui s'est déroulée en décembre 2008, les responsables français ont fait part de leur souhait que cette ligne soit à nouveau utilisée dans les années à venir.

Op een vergadering die hierover in december 2008 gehouden werd met de Franse en Belgische overheid, lieten de Fransen weten dat ze een heropening van de lijn in de komende jaren wensen.


Nous, socialistes français avons par ailleurs considéré que les 16 autres élus européens ne devaient pas faire les frais de ce manque total d'impréparation français et nous sommes donc prononcés au final en faveur du lancement d'une CIG (conférence intergouvernementale) qui permettra à ces élus - d'abord en tant qu'observateurs - de venir jouer leur rôle de représentants des citoyens européens qui les ont élus dans cet unique but.

Verder hebben wij Franse socialisten gemeend dat de andere zestien afgevaardigden niet de prijs zouden moeten betalen voor dit volledige gebrek aan voorbereiding van Frankrijk. Daarom hebben wij uiteindelijk gepleit voor een IGC (Intergouvernementele Conferentie), waardoor deze gekozen afgevaardigden in staat zullen zijn om – eerst als waarnemers – de rol te spelen van vertegenwoordigers van de Europese burgers die hen uitsluitend met dit doel hebben gekozen.


Il ne faut pas laisser le président français, M. Sarkozy, prendre seul position sur la question en tant que président en exercice du Conseil. Cette position claire devrait venir de la Commission, du président de la Commission et du commissaire concerné.

Men mag het niet aan de Franse president, de heer Sarkozy, overlaten om in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad een duidelijk standpunt in te nemen; dit duidelijke standpunt moet ook komen van de Commissie, van de voorzitter van de Commissie en de verantwoordelijke commissaris.


- l'analyse des effets de l'implantation du Centre européen de Sports de Glisse, notamment sur les milieux naturels, sur la décision à venir du Premier Ministre du Gouvernement Français concernant le renouvellement du classement du territoire Scarpe-Escaut en Parc naturel régional, confirmant nos objections déjà émises dans mon courrier du 12 décembre 2006 " ;

- de analyse van de effecten van de ligging van het " Centre européen de Sports de Glisse" met name op de natuurlijke omgeving, op de toekomstige beslissing van de Eerste Minister van de Franse Regering betreffende de vernieuwing van de klassering van het grondgebied " Scarpe-Escaut" als " Parc naturel régional" , waarbij onze bezwaren reeds ingebracht in mijn schrijven van 12 december 2006 worden bevestigd" ;


3. demande à la Commission de prendre les mesures d'aide exceptionnelle d'urgence pour venir en aide aux victimes de cette catastrophe naturelle et compléter les dispositifs mis en place par le gouvernement français et les autorités locales, dans le cadre des possibilités offertes par les Fonds structurels, notamment par le redéploiement des reliquats non engagés au titre de la programmation 1994-1999;

3. verzoekt de Commissie bijzondere noodhulpmaatregelen te nemen om de slachtoffers van deze natuurramp ter hulp te komen en de maatregelen die de Franse regering en de plaatselijke overheden reeds hebben genomen, aan te vullen door een beroep te doen op de mogelijkheden die door de structuurfondsen worden geboden, en met name gelden aan te spreken die nog niet zijn ingezet in het kader van het programma 1994-1999;


2. Demande à la Commission européenne de prendre les mesures d’aide exceptionnelle d’urgence pour venir en aide aux victimes de cette catastrophe naturelle et compléter les dispositifs mis en place par le gouvernement français et les autorités locales, dans le cadre des possibilités offertes par les fonds structurels, notamment par le redéploiement des rèliquats non engagés au titre de la programmation 1994-1999;

3. verzoekt de Commissie bijzondere noodhulpmaatregelen te nemen om de slachtoffers van deze natuurramp ter hulp te komen en de maatregelen die de Franse regering en de plaatselijke overheden reeds hebben genomen, aan te vullen door een beroep te doen op de mogelijkheden die door de structuurfondsen worden geboden, en met name gelden aan te spreken die nog niet zijn ingezet in het kader van het programma 1994-1999;


w