Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «française combien y avait-il » (Français → Néerlandais) :

2) Combien de médecins ont-ils terminé leurs études en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Puis-je obtenir les chiffres pour l'ensemble de la Belgique, pour la Communauté flamande et pour la Communauté française ? Combien y avait-il de généralistes et combien de spécialistes ?

2) Hoeveel artsen studeerden af in 2007, 2008, 2009 en 2010 in respectievelijk België, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, hoeveel huisartsen en arts-specialisten?


3. Le franco-algérien Rachid Nekkaz a récemment déclaré à la presse française qu'il avait déjà payé 253 amendes infligées à des femmes pour avoir porté la burqa.

3. De Franse, Algerijnse man Rachid Nekkaz verklaarde onlangs in de Franse pers dat hij reeds 253 boerkaverbodboetes heeft gefinancierd.


6. Combien y avait-il d'assujettis franchisés au 1er janvier 2014 et au 1er janvier 2015?

6. Hoeveel vrijgestelde belastingplichtigen waren er op 1 januari 2014 en 1 januari 2015?


2. Combien y avait-il de membres du personnel (équivalents temps plein) par établissement pénitentiaire en 2013 et en 2014?

2. Wat is het aantal gevangenispersoneelsleden (voltijdse equivalenten) per penitentiaire inrichting respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014?


1. Combien y avait-il de détenus par établissement pénitentiaire en 2013 et en 2014?

1. Wat is het aantal gedetineerden per penitentiaire instelling respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014?


Déjà, l'an dernier, la question de la burqa s'était posée chez nos voisins, quand le Conseil d'État avait refusé la naturalisation d'une jeune Marocaine au motif qu'elle portait la burqa: on avait considéré qu'elle ne pouvait prétendre à la nationalité française puisqu'elle avait « adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».

Vorig jaar dook het probleem van de boerka al op bij onze buren toen de Franse Conseil d'État een jonge Marokkaanse weigerde te naturaliseren omdat zij een boerka droeg : men ging ervan uit dat zij geen aanspraak kon maken op de Franse nationaliteit omdat zij « a adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».


Déjà, en 2008, la question de la burqa s'était posée chez nos voisins, quand le Conseil d'État avait refusé la naturalisation d'une jeune Marocaine au motif qu'elle portait la burqa: on avait considéré qu'elle ne pouvait prétendre à la nationalité française puisqu'elle avait « adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».

In 2008 dook het probleem van de boerka al op bij onze buren toen de Franse Conseil d'État een jonge Marokkaanse weigerde te naturaliseren omdat zij een boerka droeg : men ging ervan uit dat zij geen aanspraak kon maken op de Franse nationaliteit omdat zij « a adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».


Un message qui démontrait une dernière fois combien il avait été un dirigeant plein de droiture et courtois, un homme qui avait de l'allure et un visionnaire ».

Ze toonde een laatste keer aan hoe hij een rechtlijnig en hoffelijk bewindsman met allure en visie is geweest" .


2. Quelles suites y ont-elles été réservées (chiffres ventilés par an également)? a) Combien de dossiers ont-ils été classés sans suite? b) Combien de dossiers ont-ils donné lieu à une transaction? c) À combien de reprises un dossier a-t-il donné lieu à une citation, dans combien de dossiers un jugement définitif a-t-il été prononcé et de quels jugements s'agissait-il? d) Dans combien de cas y avait-il prescription?

2. Welke gevolgen werden hieraan gegeven (graag ook cijfers per jaar)? a) Hoe vaak werd er geseponeerd? b) Hoe vaak kwam het tot een minnelijke schikking? c) Hoe vaak kwam het tot een dagvaarding, in hoeveel gevallen is er een einduitspraak en wat waren de uitspraken ? d) Hoe vaak waren de feiten verjaard?


Un message qui démontrait une dernière fois combien il avait été un dirigeant plein de droiture et courtois, un homme qui avait de l'allure et un visionnaire ».

Ze toonde een laatste keer aan hoe hij een rechtlijnig en hoffelijk bewindsman met allure en visie is geweest" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française combien y avait-il ->

Date index: 2024-07-08
w