Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "française dispose actuellement " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, la Commission communautaire française dispose actuellement, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française, de la compétence de légiférer par décret sur les « infrastructures communales, provinciales, intercommunales et privées ».

Derhalve beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « de gemeentelijke, provinciale, intercommunale en privé-infrastructuren ».


Par conséquent, la Commission communautaire française dispose actuellement, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française, de la compétence de légiférer par décret sur « la promotion sociale » et « la reconversion et le recyclage professionnels ».

Derhalve beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « de sociale promotie » en « de beroepsomscholing en -bijscholing ».


Par conséquent, la Commission communautaire française dispose actuellement, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française, de la compétence de légiférer par décret sur « la promotion sociale » et « la reconversion et le recyclage professionnels ».

Derhalve beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « de sociale promotie » en « de beroepsomscholing en -bijscholing ».


Par conséquent, la Commission communautaire française dispose actuellement, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française, de la compétence de légiférer par décret sur les « infrastructures communales, provinciales, intercommunales et privées ».

Derhalve beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « de gemeentelijke, provinciale, intercommunale en privé-infrastructuren ».


En exécution de l'article 138 de la Constitution, la Commission communautaire française dispose actuellement, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française, de la compétence de légiférer par décret sur le « transport scolaire visé à l'article 4 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et organisé par la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national du transport scolaire » (article 3, 5°, du décret II de la Communauté fran ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 138 van de Grondwet beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « het leerlingenvervoer, bedoeld in artikel 4 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en georganiseerd bij de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor leerlingenvervoer » (artikel 3, 5°, van het decreet II van de Franse Gemeensc ...[+++]


La vente d'Electrabel à Suez ne change rien au « know-how » dont l'industrie nucléaire française dispose déjà actuellement.

De verkoop van Electrabel aan Suez verandert niets aan de « knowhow » waarover de Franse nucleaire industrie op het ogenblik reeds beschikt.


L'article 38 de la proposition de loi spéciale portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences, insérant un nouvel article 40quinquies dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions (Doc. parl. Chambre, 2012-2013, nº 53-2974/1), transfère les moyens dont le FESC dispose actuellement à la Communauté française et la Communauté flamande après déduction de la partie qui revient à la Communauté germanophone.

Artikel 38 van het voorstel van bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden dat een artikel 40quinquies invoegt in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten (Parl.St. Kamer 2012-13, 2974/1), draagt de middelen over aan de Vlaamse en Franse Gemeenschap waarover het FCUD thans beschikt, na aftrek van het deel dat toekomt aan de Duitstalige Gemeenschap.


L'actuel article 118, § 2, de la Constitution dispose que le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française règlent par décret, chacun en ce qui le concerne, les matières, désignées par une loi à la majorité spéciale, relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement de leurs parlements.

Het huidige artikel 118, § 2, van de Grondwet bepaalt dat het Vlaams Parlement, het Waalse Parlement en het Franse Gemeenschapsparlement, elk voor zich, bij decreet de door een bijzondere meerderheidswet aangeduide aangelegenheden betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van hun parlementen regelen.


2. a) Disposez-vous de chiffres relatifs au taux d'occupation de la ligne française de bus qui assure toutes les heures la liaison entre la gare d'Adinquerke et Dunkerque? b) Pouvez-vous nous fournir un aperçu de ces chiffres (par jour, par mois, par an)? c) Etes-vous disposé à demander ces informations (si vous n'en disposez pas actuellement)?

2. a) Beschikt u over de bezettingscijfers van de Franse bus die een uurfrequentie verzorgt tussen Adinkerke-station en Duinkerke? b) Kan u een overzicht geven (per dag - maand - jaar) van deze bezettingscijfers? c) Bent u bereid - indien u thans niet over de gegevens beschikt - deze gegevens op te vragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française dispose actuellement ->

Date index: 2021-11-17
w