Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du domaine national et
Restaient
échappaient

Traduction de «française mentionne explicitement » (Français → Néerlandais) :

Il a cru comprendre que la réglementation française mentionne explicitement le devoir de réserve pour l'avocat et prévoit une disposition pénale sanctionnant le non-respect de celui-ci.

Hij heeft begrepen dat in de Franse regelgeving de zwijgplicht voor de advocaat expliciet vermeld staat, met een strafbepaling bij inbreuk erop.


A l'occasion de l'examen d'un amendement tendant à mentionner explicitement les « archives » dans l'intitulé de cette matière, le ministre de la Communauté française et le ministre des Réformes institutionnelles (F) observaient que les « archives au sens où elles sont touchées par la loi, organisant les archives générales du Royaume, [restaient] du domaine national et [échappaient] à la compétence des Conseils culturels » (ibid., p. 100).

Bij de bespreking van een amendement dat ertoe strekte de « archieven » uitdrukkelijk in het opschrift van die aangelegenheid te vermelden, merkten de minister van de Franse Gemeenschap en de minister van Institutionele Hervormingen (F) op dat de « archieven in de zin bedoeld bij de wet op het Algemeen Rijksarchief, tot de nationale bevoegdheid [bleven] behoren en dus buiten de bevoegdheid van de cultuurraden [vielen] » (ibid., p. 100).


Art. 19. L'octroi au COIB d'une subvention entraîne pour celui-ci l'obligation de mentionner explicitement, à toutes occasions, l'intervention de la Communauté française (publications, affiches, programmes, communiqués de presse, rapports, déclarations publiques,.).

Art. 19. De toekenning aan het BOIC van een subsidie heeft voor hem tot gevolg dat het verplicht is bij alle gelegenheden de tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap uitdrukkelijk te vermelden (publicaties, affiches, programma's, persberichten, verslagen, openbare verklaringen,..).


Même si le Commissaire Barrot, qui est responsable des transports, a promis que le protocole transport de la convention alpine serait ratifié au cours de la présidence française du Conseil, je pense que nous – le Parlement européen – devrions mentionner explicitement ce protocole dans le rapport.

Ook wanneer de voor het vervoer verantwoordelijke commissaris Barrot heeft beloofd dat het vervoersprotocol van de Alpenconventie tijdens de periode van het Franse voorzitterschap zal worden geratificeerd, geloof ik dat wij, het Europese Parlement dit protocol uitdrukkelijk in dit verslag zouden moeten noemen.


Même si le Commissaire Barrot, qui est responsable des transports, a promis que le protocole transport de la convention alpine serait ratifié au cours de la présidence française du Conseil, je pense que nous – le Parlement européen – devrions mentionner explicitement ce protocole dans le rapport.

Ook wanneer de voor het vervoer verantwoordelijke commissaris Barrot heeft beloofd dat het vervoersprotocol van de Alpenconventie tijdens de periode van het Franse voorzitterschap zal worden geratificeerd, geloof ik dat wij, het Europese Parlement dit protocol uitdrukkelijk in dit verslag zouden moeten noemen.


Art. 20. L'approbation d'une demande de subvention entraîne pour le demandeur l'obligation de mentionner explicitement, à toutes occasions, l'intervention de la Communauté française (publications, affiches, programmes, communiqués de presse, rapports, déclarations publiques, etc.).

Art. 20. De goedkeuring van een aanvraag om subsidie heeft voor de aanvrager tot gevolg dat hij verplicht is tot uitdrukkelijke vermelding, in alle gevallen, van de tegemoetkoming van de Franse Gemeenschap (publicaties, affiches, programma's, perscommuniqués, verslagen, openbare verklaringen, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française mentionne explicitement ->

Date index: 2023-06-11
w