Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composé de soufre
Composé soufre
Composé sulfuré
Composé sulfuréux
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Guyane française
Microstructure sans capsule
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «française se compose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

niet ingekapselde component


composé de soufre | composé soufre | composé sulfuré | composé sulfuréux

zwavelverbinding


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le Comité de coordination de l'enseignement organisé par la Communauté française est composé des personnes suivantes :

Artikel 1. Het Coördinatiecomité van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap is samengesteld als volgt :


Le SePAC est composé de 19 membres du personnel dont 13 membres en Région wallonne et 6 membres en Communauté française.

De cel "SePAC" is samengesteld uit 19 personeelsleden, onder wie 13 leden in het Waalse Gewest en 6 leden in de Franse Gemeenschap.


Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 21 janvier 1991 portant nomination des membres composant la commission créée par l'article 2 de la loi du 8 février 1974, tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif du 14 mai 1991 ;

Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 21 januari 1991 tot benoeming van de leden van de commissie, opgericht bij artikel 2 van de wet van 8 februari 1974, zoals gewijzigd bij het besluit van de Executieve van 14 mei 1991;


Elle indique dans son article 24, § 3, alinéa 1, que le Conseil de la Communauté française se compose de nonante-quatre membres, à savoir les « septante-cinq membres du Conseil régional wallon » (1º) et « dix-neuf membres élus par le groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein ..» (2º).

In artikel 24, § 3, eerste lid, geeft ze aan dat de Franse Gemeenschapsraad samengesteld is uit vierennegentig leden, dit wil zeggen « 75 leden van de Waalse Gewestraad » (1º) en « 19 leden gekozen uit en door de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » (2º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce groupe de travail, présidé par M. Claude Lelièvre, délégué général aux droits de l'enfant de la Communauté française, est composé en outre de Mme Ankie Vandekerckhove, kinderrechtencommissaris de la Communauté flamande, et de Mme Claire Brisset (France).

Die werkgroep wordt voorgezeten door de heer Claude Lelièvre, kinderrechtencommissaris van de Franse Gemeenschap, en bestaat verder uit mevrouw Ankie Vandekerckhove, kinderrechtencommissaris van de Vlaamse Gemeenschap en mevrouw Claire Brisset (Frankrijk).


8. L'article 24, § 3, pourrait être formulé comme suit : « Le Conseil de la Communauté française se compose : 1º de 75 membres du Conseil régional wallon.

8. Artikel 24, § 3, zou als volgt kunnen luiden : « De Franse Gemeenschapsraad bestaat uit : 1º de 75 leden van de Waalse Gewestraad.


Elle indique dans son article 24, § 3, alinéa 1, que le Conseil de la Communauté française se compose de nonante-quatre membres, à savoir les « septante-cinq membres du Conseil régional wallon » (1º) et « dix-neuf membres élus par le groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein ..» (2º).

In artikel 24, § 3, eerste lid, geeft ze aan dat de Franse Gemeenschapsraad samengesteld is uit vierennegentig leden, dit wil zeggen « 75 leden van de Waalse Gewestraad » (1º) en « 19 leden gekozen uit en door de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » (2º).


Chaque groupe est composé d'un nombre égal de représentants d'expression néerlandaise et française.

Elke groep is samengesteld uit een gelijk aantal Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordigers.


Art. 45. § 1. L'organe administratif interne d'avis auquel il est fait référence à l'article 39 du présent arrêté est composé de deux membres de la Direction du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie, de deux membres de l'Administration concernée par le compte en déficit et d'un membre du service juridique de la Commission communautaire française

Art. 45. § 1. Het intern administratief adviesorgaan waarnaar wordt verwezen in het artikel 39 van onderhavig besluit bestaat uit twee leden van de Directie voor Begroting, Boekhouding en Financiën, twee leden van de Administratie betrokken door de tekortrekening en een lid van de juridische dienst van de Franse Gemeenschapscommissie.


La structure est totalement différente du côté francophone : le Conseil de la Communauté française se compose du Conseil régional wallon et des élus francophones de la Région de Bruxelles-Capitale.

Aan Franstalige kant is de structuur helemaal anders: de Franstalige Gemeenschapsraad is samengesteld uit de Waalse Gewestraad en de Franstalige verkozenen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


w