Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «française sera-t-elle capable » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, dans quels délais la Belgique sera-t-elle capable de respecter ses obligations internationales?

Desgevallend, binnen welke termijn zal België in staat zijn om zijn internationale verplichtingen na te komen ?


L'Europe sera-t-elle encore capable de conclure des accords commerciaux et de proposer au monde des normes économiques, sociales et environnementales?

Zal Europa nog wel in staat zijn om handelsverdragen te sluiten en mondiaal standaarden te zetten op economisch, sociaal en milieugebied?


- Céline Gauer sera la nouvelle Directrice générale adjointe de la DG Santé et Sécurité Alimentaire: de nationalité française, elle a exercé depuis juillet 2014 les fonctions de directeur à la DG Concurrence.

- Céline Gauer wordt benoemd tot plaatsvervangend Directeur-Generaal in DG Gezondheid en Voedselveiligheid; een Frans onderdaan die sinds juli 2014 als Directeur werkzaam is in DG Concurrentie.


Elles doivent pouvoir recruter du personnel dont les compétences correspondent mieux à leurs besoins et qui sera davantage productif et capable de s'adapter, avec pour résultat une innovation et une compétitivité accrues.

Zij moeten personeel kunnen aanwerven met vaardigheden die beter op hun behoeften aansluiten, dat productiever is en in staat is zich aan te passen, zodat zij meer kunnen innoveren en beter kunnen concurreren.


La poursuite de ce projet sera-t-elle financée par le fédéral ou est-ce la Communauté française qui prendra tout le financement en charge dans le futur ?

Wordt die realisatie dan verder gefinancierd door de federale overheid of zal dit in de toekomst volledig door de Franse gemeenschap gefinancierd worden ?


La poursuite de ce projet sera-t-elle financée par le fédéral ou est-ce la Communauté française qui prendra tout le financement en charge dans le futur ?

Wordt die realisatie dan verder gefinancierd door de federale overheid of zal dit in de toekomst volledig door de Franse gemeenschap gefinancierd worden ?


Elles invitent la Commission et les pays de l’UE (en fonction de celui qui sera capable de fournir les meilleurs résultats) à:

De conclusies verzoeken de Commissie en de EU-landen (afhankelijk van wie de meest doeltreffende resultaten kan behalen) om:


La France conservera le privilège d'émettre des monnaies en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna selon les modalités établies par sa législation nationale, et elle sera seule habilitée à déterminer la parité du franc CFP.

Frankrijk behoudt het privilege van geldemissie in Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna onder de in zijn nationale wetgeving vastgestelde voorwaarden, en is als enige gerechtigd om de pariteit van de CFP-frank vast te stellen.


Il faut donner à la Turquie la possibilité de prouver qu'elle sera un jour capable de partager avec nous ce projet de démocratie et de civilisation qu'est le projet européen et, ainsi, s'ancrer dans le camp de la démocratie, du développement économique, de l'économie sociale de marché et des droits de l'homme.

Turkije moet de mogelijkheid krijgen om aan te tonen dat het ooit in staat zal zijn om dat democratische beschavingsproject met Europa te delen en zich zodoende verankeren in het kamp van de democratie, de economische ontwikkeling, de sociale markteconomie en de mensenrechten.


Où en est la ventilation des crédits par région et par communauté, et comment sera-t-elle réglée entre les communautés flamande et française ?

Hoe staat het met de verdeling van de kredieten per gewest en per gemeenschap en hoe zal die tussen de Nederlandstalige en Franstalige gemeenschap worden geregeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française sera-t-elle capable ->

Date index: 2022-04-15
w