Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "françoise lannoy vice-présidente " (Frans → Nederlands) :

Article 1. A l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, deuxième section (sous-section Communauté française), et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « Françoise LANNOY, Vice-présidente » sont remplacés par les mots « Nicolas FRAGNEAU, ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het Comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2de afdeling (onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "Françoise LANNOY, Vice-Presidente" worden vervangen door de woorden "Nicolas FRAGNEAU, Vice-President"; 2° de woorden "Emilie VANDENBERG" worden vervangen door de woo ...[+++]


Article 1 . Les personnes suivantes sont nommées membres du Service francophone des Métiers et des Qualifications. a) Composent la Chambre des Métiers : Représentant les organisations représentatives des travailleurs : - Mme Anne-Marie Robert, membre effectif, Mme Isabelle Vanhorick, membre suppléant; - M. Guéric Bosmans, membre effectif, M. Patrick Mertens, membre suppléant; - Mme Isabelle Michel, membre effectif, Mme Jessica Di Santo, membre suppléant; - M. Eric Buyssens, membre effectif, Mme Samantha Smith, membre suppléant; - Mme Lucienne Daubie, membre effectif, Mme Géraldine Frechauth, membre suppléant - Mme Sara Steimes, membr ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de " Service francophone des Métiers et des Qualifications" . a) De " Chambre des Métiers" bestaat uit de volgende leden : Ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Anne-Marie Robert, als gewoon lid, Mevr. Isabelle Vanhorick, als plaatsvervanger; - de heer Guéric Bosmans, als gewoon lid, de heer Patrick Mertens, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, Mevr. Jessica Di Santo, als plaatsvervangend lid; - de heer Eric Buyssens, als gewoon lid, Mevr. Samantha Smith, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Lucienne Daubie ...[+++]


Représentant l'Enseignement spécialisé : - Patrick LENAERTS, membre effectif (confessionnel), Françoise FONTAINE, membre suppléant (confessionnel); - Dominique CLIQUART, membre effectif (non confessionnel), Louis FRANCOIS, membre suppléant (non confessionnel); c) représenteront les parties prenantes à l'accord au sein de la Chambre de Concertation et d'Agrément : - Alain KOCK, Directeur du consortium de validation des compétences, représentant le Consortium de Validation des Compétences; - Marie PIRSON, représentante de Mme Eliane TILLIEUX, Ministre de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement wallon; - Donat CARLIER, représentant ...[+++]

Lid dat het gespecialiseerd onderwijs vertegenwoordigt : - Patrick LENAERTS, werkend lid (confessioneel), Françoise FONTAINE, plaatsvervangend lid (confessioneel); - Dominique CLIQUART, werkend lid (niet-confessioneel), Louis FRANCOIS, plaatsvervangend lid (niet-confessioneel). c) Lid dat een akkoordsluitende partij zal vertegenwoordigen binnen de " Chambre de Concertation et d'Agrément" : - Alain KOCK, Directeur van het " consortium de validation des compétences" , die het " Consortium de Validation des Compétences" vertegenwoordigt; - Marie PIRSON, vertegenwoordigster van Mevr. Eliane TILLIEUX, Minister voor Werkgelegenheid en Ople ...[+++]


2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).

2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).


Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour remercier quatre membres de notre conseil d'administration: Françoise Borin, ex-patiente et médecin, Chantal Goossens, patiente et infirmière, Anita Van Herck, ex-patiente et présidente de Naboram, une association d'aide aux femmes ayant subi une mastectomie dans la région d'Anvers et qui vient d'être élue bénévole de l'année en Flandre, Thérèse Mayer, ex-patiente et vice-présidente de l'association Vivre comme avant.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om vier leden van onze raad van bestuur te bedanken : Françoise Borin, ex-patiënte en arts, Chantal Goossens, patiënte en verpleegkundige, Anita Van Herck, ex-patiënte en voorzitter van Naboram, een vereniging die in de regio Antwerpen ondersteuning biedt aan vrouwen die een borstoperatie hebben ondergaan, en die verkozen is tot Vlaamse vrijwilliger van het jaar, en Thérèse Mayer, ex-patiënte en ondervoorzitter van de vereniging Vivre comme avant.


2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).

2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).


Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour remercier quatre membres de notre conseil d'administration: Françoise Borin, ex-patiente et médecin, Chantal Goossens, patiente et infirmière, Anita Van Herck, ex-patiente et présidente de Naboram, une association d'aide aux femmes ayant subi une mastectomie dans la région d'Anvers et qui vient d'être élue bénévole de l'année en Flandre, Thérèse Mayer, ex-patiente et vice-présidente de l'association Vivre comme avant.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om vier leden van onze raad van bestuur te bedanken : Françoise Borin, ex-patiënte en arts, Chantal Goossens, patiënte en verpleegkundige, Anita Van Herck, ex-patiënte en voorzitter van Naboram, een vereniging die in de regio Antwerpen ondersteuning biedt aan vrouwen die een borstoperatie hebben ondergaan, en die verkozen is tot Vlaamse vrijwilliger van het jaar, en Thérèse Mayer, ex-patiënte en ondervoorzitter van de vereniging Vivre comme avant.


Mme Françoise MASAI est désignée vice-présidente du Conseil supérieur des Finances et nommée présidente du Comité d'étude sur le vieillissement.

Mevr. Françoise MASAI wordt aangeduid als vice-voorzitster van de Hoge Raad van Financiën en benoemd als voorzitster van de Studiecommissie voor de vergrijzing.


Art. 4. Mme Françoise Wolff est désignée comme Vice-Présidente du créneau documentaire.

Art. 4. Mevr. Françoise Wolff wordt aangesteld tot ondervoorzitter op het gebied van documentaires.


Art. 2. Démission honorable de la fonction de vice-présidente des sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Mme Marie-Françoise CHARDON, conseillère générale honoraire au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Art. 2. Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitster van de hierna vermelde paritaire subcomités wordt gegeven aan Mevr. MarieFrançoise CHARDON, ere-adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

françoise lannoy vice-présidente ->

Date index: 2022-07-03
w