Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Communication à la presse
Communiqué de presse
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Deuxième frappe
Déclaration à la presse
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Frappe en premier
Frappe en second
Frappé accidentellement par un palet de hockey
Journalisme
Opérateur de presse à fruits
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Première frappe
Presse
Presse politique
Préposée à la presse à fruits
Riposte nucléaire
Technicienne de presse à fruits

Traduction de «frappe la presse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

aanval op steden


deuxième frappe | frappe en second | riposte nucléaire

tweede klap




presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

bediener vormgietmachine aardewerk | vormer-afwerker aardewerk | bediener vormpers | gieter-afwerker aardewerk


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

sapperser | sapproducent | fruitperser | medewerker vruchtenpers


frappé accidentellement par un palet de hockey

per ongeluk geraakt door hockeypuck


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un commissaire déclare être frappé par la réaction des banques, qui est apparue dans la presse et notamment d'une réaction d'un banquier qui a dit que ce n'est pas la première fois que la problématique des dates de valeurs est à l'ordre du jour et, qu'une fois de plus, l'affaire sera mise de côté après quelque temps.

Een commissielid verklaart getroffen te zijn door de reactie van de banken waarover in de pers werd bericht en in het bijzonder door een reactie van een bankier die verklaarde dat het niet de eerste keer is dat de problematiek van de valutadata op de agenda staat en na enige tijd opnieuw van de agenda wordt afgevoerd.


Un commissaire déclare être frappé par la réaction des banques, qui est apparue dans la presse et notamment d'une réaction d'un banquier qui a dit que ce n'est pas la première fois que la problématique des dates de valeurs est à l'ordre du jour et, qu'une fois de plus, l'affaire sera mise de côté après quelque temps.

Een commissielid verklaart getroffen te zijn door de reactie van de banken waarover in de pers werd bericht en in het bijzonder door een reactie van een bankier die verklaarde dat het niet de eerste keer is dat de problematiek van de valutadata op de agenda staat en na enige tijd opnieuw van de agenda wordt afgevoerd.


4. demande aux autorités érythréennes de lever l'interdiction qui frappe la presse indépendante de ce pays et de libérer sans délai les journalistes indépendants et tous ceux qui ont été incarcérés pour avoir simplement exercé leur droit à la libre expression;

4. verzoekt de Eritrese autoriteiten het publicatieverbod voor de onafhankelijke pers van het land op te heffen en de onafhankelijke journalisten en alle anderen die in de gevangenis zijn gestopt louter omdat zij hun recht op vrije meningsuiting hebben uitgeoefend, onmiddellijk vrij te laten;


J'ai été frappé par cette information parue dans la presse: il ressort d'une communication de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) qu'au cours des dernières années, plus de 3.700 paratonnerres radioactifs ont été répertoriés en Belgique.

Toch wel een eerder vreemd bericht in de krant: de afgelopen jaren werden in België ruim 3.700 radioactieve bliksemafleiders geteld, aldus een mededeling van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (het FANC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée au Viêt Nam: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,

F. overwegende dat de persvrijheid in Vietnam ernstig wordt beknot, dat in 2008 meerdere Vietnamese journalisten zijn gearresteerd of bestraft voor reportages over officiële corruptie, en dat Ben Stocking, het hoofd van het bureau van Associated Press in Hanoi, op 19 september 2008 door de politie werd gearresteerd en mishandeld wegens een reportage over een vreedzame demonstratie van Vietnamese katholieken in Hanoi,


F. considérant que la liberté de la presse reste aussi rigoureusement limitée: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir évoqué la corruption du pouvoir, et le journaliste de l'Associated Press a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert un rassemblement pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,

F. overwegende dat de persvrijheid nog steeds ernstig wordt beknot: zo zijn in 2008 verscheidene Vietnamese journalisten gearresteerd of bestraft wegens reportages over corruptie bij de overheid en is de journalist van Associated Press door de politie gearresteerd en mishandeld wegens een reportage over een vreedzame demonstratie van Vietnamese katholieken in Hanoi,


5. souligne que la censure qui frappe la presse et la rupture des communications avec le monde extérieur empêchent le contrôle démocratique des faits et gestes de l'armée et fait courir aux Népalais un grand risque de violation de leurs droits; demande que la liberté des médias et des communications soit intégralement rétablie,

5. wijst erop dat de perscensuur en de bemoeilijking van de communicatie met de buitenwereld een openbaar onderzoek van de acties van het leger verhindert en het gevaar van misbruiken voor de Nepalezen vergroot, en wenst dat de persvrijheid en de vrijheid van communicatie volledig hersteld worden;


5. souligne que la censure qui frappe la presse et la rupture des communications avec le monde extérieur empêchent le contrôle démocratique des faits et gestes de l'armée et fait courir aux Népalais un grand risque de violation de leurs droits; demande que la liberté des médias et des communications soit intégralement rétablie;

5. wijst erop dat de perscensuur en de bemoeilijking van de communicatie met de buitenwereld een openbaar onderzoek van de acties van het leger verhindert en het gevaar van misbruiken voor de Nepalezen vergroot, en wenst dat de persvrijheid en de vrijheid van communicatie volledig hersteld worden;


Dans un article paru dans la presse (La Meuse - La Lanterne du 20 mars 1996) l'organisation Médecins sans frontières (MSF), lance un appel urgent afin de venir en aide au peuple Tibétain frappé de plein fouet par un des hivers les plus rigoureux qu'ils ont connu.

In een in de pers verschenen artikel («La Meuse» - «La Lanterne» van 20 maart 1996) doet de organisatie Artsen zonder grenzen een dringende oproep om de Tibetaanse bevolking, die zwaar te lijden heeft onder een van de meest strenge winters ooit, te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappe la presse ->

Date index: 2024-11-02
w