Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresseur utilisant la technique saucisson
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Escroc
Fraudeur
Fraudeur de la technique salami
Fraudeur de petites sommes
Fraudeur fiscal
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «fraudeurs soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agresseur utilisant la technique saucisson | fraudeur de la technique salami | fraudeur de petites sommes

salami slicer




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]




veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette initiative permettra de veiller à ce que la fraude contre le budget de l’UE soit poursuivie de façon constante dans l’ensemble de l’Europe et que les fraudeurs soient traduits en justice.

Dit initiatief moet ertoe bijdragen dat fraude ten nadele van de EU-begroting overal in Europa op een consequente manier wordt vervolgd en dat fraudeurs voor het gerecht worden gebracht.


Indépendamment du supplément à payer, il est regrettable que les voyageurs n'ayant pas pu se procurer de titre de transport avant de monter dans le train soient mis dans le même panier que les fraudeurs intentionnels.

Los van de financiële toeslag blijft het te betreuren dat personen die nog geen ticket konden bemachtigen voor ze de trein opstapten en intentionele zwartrijders over dezelfde kam worden geschoren.


6. est préoccupé par les graves irrégularités constatées lors des élections parlementaires de décembre 2010; demande que les cas de fraude électorale fassent l'objet d'une enquête correcte, y compris en dévoilant les individus assumant la responsabilité politique des irrégularités, et que des sanctions adaptées soient rapidement prises contre tous les fraudeurs, y compris les responsables des bureaux de vote locaux, afin de mettre un terme au climat d'impunité qui sape la confiance de la société à l'égard des institutions étatiques et nuit à la légitimité de ces dernières; ...[+++]

6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstelling ...[+++]


5. est préoccupé par les graves irrégularités constatées lors des élections parlementaires de décembre 2010; demande que les cas de fraude électorale fassent l'objet d'une enquête correcte, y compris en dévoilant les individus assumant la responsabilité politique des irrégularités, et que des sanctions adaptées soient rapidement prises contre tous les fraudeurs, y compris les responsables des bureaux de vote locaux, afin de mettre un terme au climat d'impunité qui sape la confiance de la société à l'égard des institutions étatiques et nuit à la légitimité de ces dernières; ...[+++]

5. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstelling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. demande à la BEI que lui soient transmises des informations supplémentaires sur la liste noire des fraudeurs, ceci dans le respect de la confidentialité d'usage applicable aux dossiers en cours; accueille favorablement la volonté exprimée par la BEI de mettre sur pied une unité anti-fraude et attend d'être régulièrement informé de l'évolution de la mise en place de celle-ci;

59. verzoekt de EIB om toezending van aanvullende informatie over de zwarte lijst van fraudeurs, met inachtneming van de gebruikelijke vertrouwelijkheid met betrekking tot hangende zaken; staat positief tegenover de door de EIB geuite wens om een antifraude-eenheid op te zetten en verwacht regelmatig op de hoogte te worden gehouden van de opbouw van deze eenheid;


59. demande à la BEI que lui soient transmises des informations supplémentaires sur la liste noire des fraudeurs, ceci dans le respect de la confidentialité d'usage applicable aux dossiers en cours; accueille favorablement la volonté exprimée par la BEI de mettre sur pied une unité anti-fraude et attend d'être régulièrement informé de l'évolution de la mise en place de celle-ci;

59. verzoekt de EIB om toezending van aanvullende informatie over de zwarte lijst van fraudeurs, met inachtneming van de gebruikelijke vertrouwelijkheid met betrekking tot hangende zaken; staat positief tegenover de door de EIB geuite wens om een antifraude-eenheid op te zetten en verwacht regelmatig op de hoogte te worden gehouden van de opbouw van deze eenheid;


Liste Blak”: à gérer une banque centrale de données, selon les meilleures pratiques des organisations internationales comme la Banque mondiale, où figurent les noms des entreprises et des personnes ayant escroqué le budget de l'Union, en sorte d'éviter que des contrats soient accordés auxdites entreprises et personnes par différents départements; demande que des détails concernant les fraudeurs reconnus coupables soient publiés sur le site Web de la Commission; déplore qu'un système d'alerte rapide, la liste Grey, soit peu compris e ...[+++]

Blak-lijst”: een centrale databank bij te houden, overeenkomstig de beste praktijken bij internationale organisaties zoals de Wereldbank, met de namen van bedrijven en personen die fraude hebben gepleegd ten nadele van de communautaire begroting, om te vermijden dat de verschillende afdelingen opnieuw contracten aan deze zelfde bedrijven of personen toekennen; wenst dat de gegevens van veroordeelde fraudeurs op de website van de Commissie openbaar worden gemaakt; betreurt dat een systeem van vroegtijdige waarschuwing, de zogenaamde "grijze lijst”, slecht wordt begrepen en niet ...[+++]


Même si la saisie conservatoire sera appliquée dans des circonstances plutôt exceptionnelles, je suis sûr qu'elle est et restera un instrument important dans la lutte contre la fraude fiscale et qu'elle pourra notamment faire en sorte que les fraudeurs soient effectivement punis et ne puissent se soustraire à la peine infligée en organisant dare-dare leur insolvabilité après le constat de l'infraction.

Ook al zal het bewarend beslag in eerder uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, ben ik er zeker van dat dit een belangrijk instrument is en blijft in de strijd tegen de fiscale fraude en er inzonderheid kan voor zorgen dat fraudeurs ook effectief gestraft worden en die straf niet ontlopen door vlug hun insolvabiliteit te organiseren na vaststelling van de inbreuk.


Car le fait que des impôts et des charges sociales soient illégalement éludés porte préjudice à la santé des caisses de l'État mais aussi et surtout, car le fraudeur nuit par son comportement malhonnête, à tous ceux qui se comportent honnêtement et correctement.

Omdat illegale ontwijking van belastingen en sociale lasten nadelig is voor de staatskas, maar ook en vooral omdat de fraudeur diegenen die eerlijk en correct werken op een oneerlijke wijze benadeelt.


w