Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité frauduleuse
Adjonction frauduleuse
Adjonction frauduleuse sur formulaires
Banqueroute
Banqueroute frauduleuse
Empêcher les activités frauduleuses
Faillite
Faillite frauduleuse
Frauduleusement
Intention frauduleuse
Manoeuvre frauduleuse
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Nom systématique

Traduction de «frauduleuse des noms » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjonction frauduleuse | adjonction frauduleuse sur formulaires

frauduleuze toevoeging (op formulieren)


banqueroute frauduleuse | faillite frauduleuse

bedrieglijke bankbreuk | frauduleus bankroet


faillite [ banqueroute | faillite frauduleuse ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


empêcher les activités frauduleuses

frauduleuze activiteiten voorkomen










minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un accord des autorités fiscales nationales préalablement ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Zaak C-249/15: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door de Østre Landsret — Denemarken) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Prejudiciële verwijzing — Artikel 56 VWEU — Vrij verrichten van diensten — Beperkingen — Motorvoertuig dat door een ingezetene van een lidstaat wordt geleased bij een in een andere lidstaat gevestigde leasemaatschappij — Berekening van de registratiebelasting naar rato van de duur van het gebruik van het voertuig — Vereiste van een aan de ingebruikname voorafgaande goedkeuring vanwege de nationale belastingautoriteiten — Rechtvaardiging — Voorkoming van de omzeili ...[+++]


« Les peines minimales prévues aux alinéas 1 et 2 sont doublées si celui qui a commis les faits a fait croire à l'existence d'un objet philanthropique fictif ou a utilisé frauduleusement le nom d'une action humanitaire existante ou d'une association de nature humanitaire».

« De in het eerste en het tweede lid bepaalde minimumstraffen worden verdubbeld indien de feiten gepleegd zijn door te doen geloven in het bestaan van een denkbeeldig menslievend doel dan wel door het valselijk aanwenden van de naam van een bestaande humanitaire actie of vereniging van humanitaire aard».


« Les peines minimales prévues aux alinéas 1 et 2 sont doublées si celui qui a commis les faits a fait croire à l'existence d'un objet philanthropique fictif ou a utilisé frauduleusement le nom d'une action humanitaire existante ou d'une association de nature humanitaire».

« De in het eerste en het tweede lid bepaalde minimumstraffen worden verdubbeld indien de feiten gepleegd zijn door te doen geloven in het bestaan van een denkbeeldig menslievend doel dan wel door het valselijk aanwenden van de naam van een bestaande humanitaire actie of vereniging van humanitaire aard».


En outre, une fois qu’il a informé le prestataire de services de paiement du risque d’utilisation frauduleuse de son instrument de paiement, l’utilisateur de services de paiement ne devrait pas être tenu de couvrir toute autre perte pouvant résulter de cette utilisation frauduleuse.

Zodra gebruikers een betalingsdienstaanbieder ervan in kennis hebben gesteld dat hun betaalinstrument gecompromitteerd kan zijn, mag van de betalingsdienstgebruikers bovendien niet worden verlangd dat zij verdere verliezen dekken die uit een niet-toegestaan gebruik van dat instrument voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) selon toute probabilité, on ne vise pas l'usage de faux noms ou de fausses qualifications, ou éventuellement l'emploi de manoeuvres frauduleuses (ce qui est prévu à l'article 496 du Code pénal ­ escroquerie).

a) « naar alle waarschijnlijkheid » is dit niet onder valse namen of valse hoedanigheden of eventueel door listige kunstgrepen (dat is voorzien in artikel 496 van het Strafwetboek ­ oplichting).


a) selon toute probabilité, on ne vise pas l'usage de faux noms ou de fausses qualifications, ou éventuellement l'emploi de manoeuvres frauduleuses (ce qui est prévu à l'article 496 du Code pénal ­ escroquerie).

a) « naar alle waarschijnlijkheid » is dit niet onder valse namen of valse hoedanigheden of eventueel door listige kunstgrepen (dat is voorzien in artikel 496 van het Strafwetboek ­ oplichting).


Les premiers résultats sont encourageants : la base de données comprenait à la fin de l'an 2001, 1 677 noms de fraudeurs et/ou identités utilisées frauduleusement.

De eerste resultaten zijn alvast bemoedigend. Op het einde van 2001 telde de gegevensbank 1 677 namen van fraudeurs en/of bedrieglijk gebruikte identiteiten.


En outre, une fois qu'il a informé le prestataire de services de paiement du risque d'utilisation frauduleuse de son instrument de paiement, l'utilisateur ne devrait être tenu de couvrir toute autre perte pouvant résulter de cette utilisation frauduleuse.

Zodra een gebruiker een betalingsdienstaanbieder ervan in kennis heeft gesteld dat zijn betaalinstrument gecompromitteerd kan zijn, mag van de gebruiker bovendien niet worden verlangd dat hij verdere verliezen dekt die uit een niet-toegestaan gebruik van dat instrument voortvloeien.


si l'autorité compétente estime que la coopération de la victime est frauduleuse ou que sa plainte est frauduleuse ou non fondée, ou

wanneer de bevoegde autoriteit van oordeel is dat de medewerking of de klacht van het slachtoffer misleidend of te kwader trouw is, of


Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV dix ans pour vol, acquisition et destruction de moyens de paiement et une peine entr ...[+++]

Zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in AT staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in CY staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ervan; DK hanteert een maximumgevangenisstraf van zes jaar voor de namaak en diefstal van betaalinstrumenten en een maximumgevangenisstraf van 18 maanden voor het bedrieglijk gebruik ervan; in LV bedraagt de maximumgevangenisstraf tien jaar voor de diefstal, wederr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frauduleuse des noms ->

Date index: 2025-01-07
w