Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse de régulation porcine
Caisse professionnelle de régulation porcine
Cheptel porcin
Compartiment d'entreposage des denrées fraîches
Donut à la crème fraîche
Espèce porcine
Génoise fourrée à la crème fraîche
Noix de coco fraîche
Peste porcine
Porc
Porcin
Stabiporc
Truie
Verrat
Viande de porc
Viande fraîche
Viande fraîche d'animaux de l'espèce porcine
Viande porcine

Vertaling van "fraîches de porcins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
viande fraîche d'animaux de l'espèce porcine

vers varkensvlees


porcin [ cheptel porcin | espèce porcine | porc | truie | verrat ]

varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]


compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches | compartiment d'entreposage des denrées fraîches

koelruimte




Caisse de régulation porcine | Caisse professionnelle de régulation porcine | Stabiporc [Abbr.]

vereveningsfonds voor de varkensvleessector






génoise fourrée à la crème fraîche

biscuit gevuld met room




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. demande à la Commission de présenter rapidement ces actes d'exécution en ce qui concerne l'étiquetage des viandes fraîches ovine, porcine, caprine et de volaille, en s'inspirant des règles d'ores et déjà applicables à la viande bovine non transformée, de façon à garantir que les consommateurs soient informés du lieu de naissance, d'élevage et d'abattage, tout en tenant compte des systèmes d'indication de l'origine des viandes existant au niveau national et régional;

40. verzoekt de Commissie op korte termijn deze uitvoeringhandelingen vast te stellen betreffende de etikettering van vers vlees van varkens, schapen, geiten en pluimvee, en zich hierbij te baseren op de regels die reeds gelden voor niet-verwerkt rund- en kalfsvlees, zodat consumenten op de hoogte worden gebracht van de plaats waar dieren zijn geboren, gehouden en geslacht, en hierbij rekening te houden met de nationale en regionale stelsels voor oorsprongsvermelding van vlees;


Modalités du mécanisme. La perception se fera au moyen d'une ligne distincte sur les factures des abattoirs/ ateliers de découpe/ commerces de gros aux canaux B2C en Belgique (c'est-à-dire les distributeurs, les bouchers et l'horeca). Par "viande porcine fraîche", il faut entendre toute viande de porc vendue fraiche au consommateur en Belgique (et non pas destinée à l'exportation) et n'ayant donc pas été transformée en charcuterie.

Modaliteiten van het mecanisme Een aparte lijn op de facturen van de slachthuizen/uitsnijderijen/groothandels aan de B2C-kanalen in België (zijnde retail, slagers en horeca); Onder "vers varkensvlees" verstaan we alle varkensvlees dat vers in België verkocht wordt aan de consument (niet bestemd voor export) en dus niet verwerkt wordt in vleeswaren.


L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; ...[+++]

Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die gecontroleerd zal worden door een onafhankelijke instelling; 5. Prefinanciering wordt goedgekeurd op basis van een dringende oproep aan de leden van het kete ...[+++]


L’évaluation des informations soumises par la Croatie permet de conclure que l’introduction, dans l’Union, de viandes fraîches de porcins domestiques en provenance de ce pays tiers ne constitue pas un risque pour le statut sanitaire de l’Union quant à la peste porcine classique.

Op basis van de evaluatie van de door Kroatië verstrekte informatie wordt geconcludeerd dat het binnenbrengen in de Unie van vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden varkens uit dat derde land geen risico vormt voor de gezondheidsstatus van de Unie met betrekking tot klassieke varkenspest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'expédition de viandes fraîches de porcins ou de sang vers un atelier de découpe, pour le transport desquels des conditions de température particulières sont en vigueur».

« Het verzenden van vers vlees van varkens of van bloed naar een uitsnijderij waarbij bijzondere temperatuursvoorschriften bij het transport van kracht zijn».


A. considérant que l'article 26, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) n° 1169/2011 impose l'indication du pays d'origine sur l'étiquette des viandes relevant des codes de la nomenclature combinée (NC) énumérés à l'annexe XI dudit règlement (à savoir les viandes fraîches, réfrigérées et congelées des animaux des espèces porcine, ovine, caprine et des volailles);

A. overwegende dat in artikel 26, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1169/2011 wordt gesteld dat het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst verplicht is voor vlees dat valt onder de codes van de Gecombineerde Nomenclatuur (GN) van bijlage XI van die Verordening (hetgeen vers, gekoeld of bevroren vlees van varkens, schapen, geiten en pluimvee omvat);


– vu le règlement (UE) d'exécution de la Commission n° 1337/2013 du 13 décembre 2013 portant modalités d'application du règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'indication du pays d'origine ou du lieu de provenance des viandes fraîches, réfrigérées et congelées des animaux des espèces porcine, ovine, caprine et des volailles ,

– gezien de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1337/2013 van de Commissie van 13 december 2013 tot vaststelling van de regels voor de toepassing van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor vers, gekoeld of bevroren vlees van varkens, schapen, geiten en pluimvee ,


– (PT) La directive 72/462/CEE du Conseil du 12 décembre 1972 concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l’importation d’animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance des pays tiers prévoit, à son article 3, paragraphe 1, que le Conseil adopte, sur une proposition de la Commission, une liste des pays ou des parties de pays en provenance desquels les États membres autorisent l’importation d’animaux des espèces bovine et porcine et des viandes fraîches.

− (PT) In Richtlijn 72/462/EEG van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen, wordt in artikel 3, lid 1 bepaald dat de Raad, op voorstel van de Commissie, een lijst vaststelt van landen of delen daarvan waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees zullen toestaan.


La directive 72/462/CEE du Conseil du 12 décembre 1972 concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l’importation d’animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance des pays tiers prévoit, à son article 3, paragraphe 1, que le Conseil adopte, sur une proposition de la Commission une liste des pays ou des parties de pays en provenance desquels les États membres autorisent l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine et des viandes fraîches.

In Richtlijn 72/462/EEG van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen, wordt in artikel 3, lid 1, bepaald dat de Raad, op voorstel van de Commissie, een lijst vaststelt van landen of delen daarvan waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees zullen toestaan.


« § 1 bis. Lors du transport de viandes fraîches de porcins depuis un abattoir vers un atelier de découpe situé à proximité immédiate de l'abattoir, la température à coeur maximale visée au § 1 peut être dépassée pour autant que l'abattoir d'expédition et l'atelier de découpe de destination disposent chacun d'une autorisation délivrée par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et que la durée de ce transport n'excède pas deux heures.

« § 1 bis. Bij het vervoer van vers vlees van varkens van een slachthuis naar een uitsnijderij in de onmiddellijke nabijheid van het slachthuis, kan afgeweken worden van de maximale inwendige temperatuur bedoeld in § 1 voor zover het slachthuis van verzending en de uitsnijderij van bestemming elk beschikken over een toestemming verleend door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en dit vervoer niet meer dan 2 uur in beslag neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraîches de porcins ->

Date index: 2024-03-31
w