Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABR
Anti-blocage des roues
Antibloqueur de freinage
Coursier véhicules 2 roues
Coursière livreuse de pizzas
Coursière véhicules 2 roues
Dispositif automatique antiblocage ABS
Frein
Frein de roue
Frein à roue
Lèvre supérieure face muqueuse
Muqueuse
Orale
S.A.B.
Système anti-blocage
Système antiblocage de frein
Système antiblocage de freinage
Système antiblocage des roues
Utiliser un frein à main

Traduction de «frein de roue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




anti-blocage des roues | antibloqueur de freinage | dispositif automatique antiblocage ABS | système anti-blocage | système antiblocage de frein | système antiblocage de freinage | système antiblocage des roues | ABR [Abbr.] | S.A.B. [Abbr.]

anti-blokkeersysteem | ABS [Abbr.]


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


coursière livreuse de pizzas | coursière véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues/coursière véhicules 2 roues

koerierster motor | pizzakoerierster motor | motorkoerier | pizzakoerier motor


Lèvre supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

bovenlip | buccaal gebied | bovenlip | frenulum | bovenlip | mondzijde | bovenlip | slijmvlies


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


Serre-freins, aiguilleurs et agents de manœuvre

Remmers, sein- en wisselwachters


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V60 = volume de fluide absorbé par un frein de roue à une pression correspondant à une force de freinage de 1,2 B* = 0,6 GBo et à un rayon de pneumatique maximal;

V60 = hoeveelheid vloeistof door één wielrem opgenomen bij een druk die overeenkomt met een remkracht van 1,2 B* = 0,6 · GBo en een maximumbandstraal;


6.2.2. Si le système de freinage à inertie est équipé d'un limiteur de surcharge ou qu'il est prévu qu'il le soit, le frein de roue doit être soumis à l'essai sous les forces ou pressions suivantes:

6.2.2. Als er een overbelastingsbeveiliging is gemonteerd in het oploopremsysteem of het de bedoeling is deze te monteren, moet de wielrem worden getest bij de volgende kracht- of drukwaarden:


6.2.1. Si le système de freinage à inertie n'a pas de limiteur de surcharge et qu'il n'est pas prévu qu'il en soit équipé, le frein de roue doit être soumis à l'essai sous les forces ou pressions suivantes:

6.2.1. Als er geen overbelastingsbeveiliging is gemonteerd in het oploopremsysteem en het ook niet de bedoeling is deze te monteren, moet de wielrem getest worden bij de volgende kracht- of drukwaarden:


Pour les freins de roue à disque à transmission hydraulique:

Bij schijfremmen met hydraulische overbrenging


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.22. 2sB*: course minimale de serrage au centre de la mâchoire (exprimée en millimètres) pour les freins de roue à tambour

2.2.22. 2sB*: minimumaandrukslag in het midden van de remschoen (minimumremschoenslag) in mm bij trommelremmen


Cette valeur provient de l’apport d’énergie de freinage maximal autorisé sur une roue freinée par un frein à mâchoires (double semelle) avec un diamètre neuf nominal compris dans une plage de [920 mm; 1 000 mm] lors du freinage (le poids-frein doit être limité à 18 tonnes par essieu).

Deze waarde is het resultaat van de maximaal toegestane remenergie-input op een wiel met een rem met dubbele blokken met een nominale nieuwe diameter van [920 mm - 1 000 mm] tijdens het remmen (het remgewicht moet worden beperkt tot 18 t/as).


λ ne doit pas dépasser 125 %, compte tenu de freins uniquement sur les roues (semelles de frein) et d’une force de retard moyenne maximale admise de 16 kN/essieu (pour une vitesse de circulation à 120 km/h).

λ mag niet hoger zijn dan 125 %, waarbij voor remmen alleen op wielen (remblokken) de maximaal toegestane vertragingskracht van 16 kN/as (voor een rijsnelheid van 120 km/h) in acht moet worden genomen.


Si la roue est destinée à être utilisée avec des semelles de frein frottant sur la table de roulement de la roue, elle doit être approuvée thermomécaniquement en tenant compte de l’énergie de freinage maximale prévue.

Als het wiel bedoeld is om te worden gebruikt voor het afremmen van een eenheid waarbij remblokken die tegen het loopvlak van het wiel worden gedrukt, moeten de thermomechanische eigenschappen van het wiel worden aangetoond door rekening te houden met de voorziene maximale remenergie.


pour la catégorie L4e: un système de freinage de service dans lequel les freins agissant sur au moins les roues avant et arrière sont actionnés par la manœuvre d'une seule commande (si la roue arrière et la roue du side-car sont freinées par un même circuit de freinage, celui-ci est considéré comme le circuit de frein arrière).

voor voertuigcategorie L4e: een bedrijfsremsysteem waarbij de remmen op ten minste de voor- en achterwielen worden bediend door activering van één enkel bedieningsorgaan (als het achterwiel en het wiel van het zijspan door hetzelfde remsysteem worden geremd, wordt dit als de achterrem beschouwd).


L3e-AxE (x = 1, 2 ou 3, motocycles d'enduro à deux roues) et L3e-AxT (x = 1, 2 ou 3, motocycles de trial à deux roues) sont exemptés du montage obligatoire de systèmes de frein avancés.

L3e-AxE (x = 1, 2 of 3, Enduro-motorfietsen op twee wielen) en L3e-AxT (x = 1, 2 of 3, trialbikes op twee wielen) zijn vrijgesteld van de verplichte montage van geavanceerde remsystemen


w