Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontalier sera-t-il adapté » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. Le salaire brut, tel que décrit à l'article 7 de la convention collective de travail n° 17, des ouvriers qui ont bénéficié d'un crédit-temps ou d'une interruption de carrière ou d'une indemnité compensatoire de licenciement durant une période définie précédant le RCC, sera actualisé aux adaptations de salaire suite à l'augmentation de l'indice et aux augmentations salariales conventionnelles qui ont eu lieu au cours de cette période, et calculé sur la base d'un emploi à temps plein.

Art. 6. Het brutoloon, zoals omschreven in artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, van arbeiders die tijdens een bepaalde periode voorafgaand aan het SWT hebben genoten van tijdskrediet of loopbaanonderbreking of een ontslagcompensatievergoeding, zal worden geactualiseerd met de loonaanpassingen ingevolge de stijging van het indexcijfer en de conventionele loonsverhogingen die er in die periode hebben plaatsgehad en berekend op basis van de voltijdse tewerkstelling.


Le point de contact frontalier sera composé d'experts de la Commission spécialisés dans les questions transfrontalières, qui prodigueront des conseils aux autorités nationales et régionales par la collecte et l'échange de bonnes pratiques au travers d'un nouveau réseau en ligne créé à l'échelle de l'Union.

Het Border Focal Point zal bestaan uit deskundigen van de Commissie op het gebied van grensoverschrijdende kwesties. Zij zullen nationale en regionale overheden advies geven door goede praktijken te verzamelen en te delen via een nieuw onlinenetwerk in de hele EU.


Le point de contact frontalier sera opérationnel à partir du mois de janvier 2018.

Het Border Focal Point zal operationeel zijn vanaf januari 2018.


Le tarif forfaitaire applicable aux périodes de travail frontalier sera-t-il adapté oui ou non ?

Zal het forfaitaire tarief van de perioden van grensarbeid al dan niet aangepast worden ?


Le tarif forfaitaire applicable aux périodes de travail frontalier sera-t-il adapté oui ou non ?

Zal het forfaitaire tarief van de perioden van grensarbeid al dan niet aangepast worden ?


Dans l'Avenant, la France s'engage à compenser financièrement le manque à gagner qu'entraînera pour le budget de l'État belge le maintien du régime frontalier pendant la période transitoire s'étalant du 1 janvier 2012 — date à laquelle le nombre de frontaliers sera définitivement figé — au 31 décembre 2033.

In het Avenant verbindt Frankrijk er zich toe om een financiële compensatie te leveren voor de winstderving waartoe het feit dat de grensarbeidersregeling gedurende de overgangsperiode van 1 januari 2012 — datum waarop het aantal grensarbeiders definitief zal vastliggen — tot 31 december 2033 behouden blijft, voor de begroting van de Belgische Staat zal leiden.


Dans l'Avenant, la France s'engage à compenser financièrement le manque à gagner qu'entraînera pour le budget de l'État belge le maintien du régime frontalier pendant la période transitoire s'étalant du 1 janvier 2012 — date à laquelle le nombre de frontaliers sera définitivement figé — au 31 décembre 2033.

In het Avenant verbindt Frankrijk er zich toe om een financiële compensatie te leveren voor de winstderving waartoe het feit dat de grensarbeidersregeling gedurende de overgangsperiode van 1 januari 2012 — datum waarop het aantal grensarbeiders definitief zal vastliggen — tot 31 december 2033 behouden blijft, voor de begroting van de Belgische Staat zal leiden.


Le montant minimal sera proportionné et adapté pour chaque catégorie d'établissements selon leur risque ou la composition de leurs sources de financement (article 39).

Voor elke categorie instellingen is het minimumbedrag evenredig en aangepast aan het gelopen risico of aan de samenstelling van de financieringsbronnen (artikel 39).


Cette recommandation permettra aux États membres de créer un organisme de réception des appels eCall qui sera le mieux adapté à leur infrastructure de protection civile.

Deze aanbeveling biedt lidstaten de mogelijkheid de organisatie van de eCall-respons te ontwerpen op de manier die het best overeenstemt met hun noodhulpdiensteninfrastructuur.


À partir du premier janvier 2012, le régime frontalier sera maintenu pendant 22 ans pour les seuls résidents en France qui auront bénéficié à bon droit de ce régime au 31 décembre 2011.

Vanaf 1 januari 2012 blijft de grensarbeidersregeling gedurende 22 jaar behouden, maar alleen voor de inwoners van Frankrijk die op 31 december 2011 met recht het voordeel van die regeling zullen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontalier sera-t-il adapté ->

Date index: 2024-01-23
w