Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter une assistance dans des enquêtes policières
Coopération policière
Coopération policière
Coopération policière et douanière
Intergroupe Villes frontalières
Interreg
Mener des enquêtes policières
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Région frontalière
Ville frontalière
Zone frontalière

Traduction de «frontalière et policière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte






Intergroupe Villes frontalières

Interfractiewerkgroep Grenssteden


apporter une assistance dans des enquêtes policières

assisteren bij politieonderzoek | helpen bij politieonderzoek


mener des enquêtes policières

politieonderzoeken leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les zones frontalières étant plus exposées à la criminalité transfrontalière, les vérifications policières peuvent y être plus fréquentes et plus poussées que sur d'autres parties du territoire.

Grenszones zijn vaak extra gevoelig voor grensoverschrijdende criminaliteit, zodat de frequentie en intensiteit van politiecontroles er wellicht hoger zal liggen dan in andere delen van het grondgebied.


La coopération policière internationale se met en oeuvre par le biais de différentes initiatives: les officiers de liaison belge à l'étranger tout comme les officiers de liaison des polices étrangères en poste en Belgique, les Centres de coopération policière et douanière (CCPD) dans les régions frontalières, des accords policiers bilatéraux, des initiatives multilatérales (comme par exemple, le Schengen Information System).

De internationale politiesamenwerking vertaalt zich in diverse initiatieven: de aanwezigheid van Belgische verbindingsofficieren in het buitenland en van verbindingsofficieren van buitenlandse politiediensten in België; het optreden van de Centra voor Politie- en Douanesamenwerking (CPDS) in de grensregio's; bilaterale politieakkoorden; multilaterale initiatieven (zoals het Schengen Information System - SIS).


Compte tenu de l'importance accrue de la coopération policière internationale, huit objectifs avaient été fixés par le PNS 2012-2015 à cet égard, dont assurer une mise en oeuvre plus ciblée du personnel et des moyens; continuer d'intensifier la coopération avec les pays voisins et les régions frontalières; s'inscrire dans le processus décisionnel européen, ainsi que veiller à un usage optimal de fonds internationaux et européens.

Gelet op het groeiende belang van de internationale politiesamenwerking werden er in het NVP 2012-2015 acht doelstellingen in dat verband vastgelegd, waaronder een meer doelgerichte inzet van medewerkers en middelen, de verdere intensivering van de samenwerking met de buurlanden en de grensregio's, het aansluiten bij de Europese besluitvorming en een optimaal gebruik van de internationale en Europese fondsen.


Il s'agit d'un parfait exemple d'action policière transfrontalière qui, comme on le sait, est très importante dans la zone frontalière de la Communauté germanophone.

Dit is een uitstekend voorbeeld van grensoverschrijdend politiewerk, dat zoals bekend in het grensgebied van de Duitstalige Gemeenschap zeer belangrijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre informatif, le nombre de dossiers d'échange international d'informations policières dans la région frontalière via les CCPD pour l'année 2014 s'élève à 9.489 en ce qui concerne le CCPD de Luxembourg et à 17.725 en ce qui concerne le CCPD de Tournai. 6. Concernant la coopération policière et l'échange d'informations avec les autres pays frontaliers de la Belgique, les éléments suivants peuvent être mentionnés: - Allemagne: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisa ...[+++]

Een paar cijfers ter informatie: het aantal dossiers inzake de internationale uitwisseling van politie-informatie in de grensregio via de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) voor het jaar 2014 bedraagt 9.489 voor het CPDS van Luxemburg en 17.725 voor het CPDS van Doornik. 6. Wat de politiesamenwerking en de informatie-uitwisseling met de andere aangrenzende landen van België betreft, kunnen de volgende punten worden vermeld: - Duitsland: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informatie-uitwisseling vrij goed en via dezelfde kanalen als de samenwerking met Frankrijk (cfr. antwoord op vraag 1).


Les centres de coopération policière et douanière (CCPD) dans les régions frontalières rassemblent, sur un même site, les services répressifs de différents États membres.

Centra voor politiële- en douanesamenwerking (PCCC’s) in grensregio's brengen op één locatie rechtshandhavingsinstanties van verschillende lidstaten samen.


Les centres de coopération policière et douanière sont à la disposition des services compétents dans la zone frontalière, tels qu'ils sont définis à l'article 1 en vue de favoriser le bon déroulement de la coopération transfrontalière en matière policière et douanière, et notamment de lutter contre l'immigration irrégulière, la délinquance trans-frontalière et les trafics illicites, de prévenir les menaces à l'ordre public.

De centra voor politie- en douanesamenwerking staan ter beschikking van de bevoegde diensten in het grensgebied, zoals die worden omschreven in artikel 1, om de goede werking van de grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen inzake politie- en douanezaken, en meer bepaald ter bestrijding van de illegale immigratie, de grensoverschrijdende criminaliteit en de sluikhandel, en ter voorkoming van de bedreigingen van de openbare orde.


Les centres de coopération policière et douanière sont à la disposition des services compétents dans la zone frontalière, tels qu'ils sont définis à l'article 1 en vue de favoriser le bon déroulement de la coopération transfrontalière en matière policière et douanière, et notamment de lutter contre l'immigration irrégulière, la délinquance trans-frontalière et les trafics illicites, de prévenir les menaces à l'ordre public.

De centra voor politie- en douanesamenwerking staan ter beschikking van de bevoegde diensten in het grensgebied, zoals die worden omschreven in artikel 1, om de goede werking van de grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen inzake politie- en douanezaken, en meer bepaald ter bestrijding van de illegale immigratie, de grensoverschrijdende criminaliteit en de sluikhandel, en ter voorkoming van de bedreigingen van de openbare orde.


À la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les agents des services compétents au sens de l'article premier de l'acco ...[+++]

Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en douane ondertekend in Doornik op 5 maart 2001, de agenten van de bevoegde diensten conform artikel 1 van het bovengenoemde akkoord kunnen deelnemen aan gezamenlijke patrouilles in de grensstreek zoals gedefinie ...[+++]


ENTENDANT développer et intensifier, dans l'intérêt des deux Parties, la coopération entre autorités policières et douanières limitées dans leur mission policière dans les régions frontalières, en application de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985, signée le 19 juin 1990 et compte tenu de la coopération jusqu'à présent variée et fructueuse,

DE INTENTIE HEBBENDE om de politiesamenwerking en douanesamenwerking wat betreft hun politionele bevoegdheid in de grensgebieden in het belang van de beide Partijen te ontwikkelen en te intensifiëren in toepassing van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord en rekening houdend met de samenwerking die tot nu toe veelvuldig en vruchtbaar was,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontalière et policière ->

Date index: 2024-02-27
w