Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontière franco-flamande pose problème » (Français → Néerlandais) :

4. Estimez-vous également que l'absence de liaison ferroviaire directe à la frontière franco-flamande pose problème au niveau du développement des transports publics dans la Région?

4. Deelt u de mening dat het ontbreken van een directe spoorverbinding op de grens Frankrijk-Vlaanderen problematisch is met betrekking tot de uitrol van openbaar vervoer in de regio?


C'est la raison pour laquelle il est essentiel que le futur corps européen de gardes-frontières et de gardes-côtes se voie octroyer davantage de compétences dans de tels cas et qu'il puisse, suivant des mécanismes spécifiques dans des cas d'urgence, assumer certaines tâches relatives à la gestion de la frontière extérieure qui pose problème.

Daarom is het noodzakelijk dat de nieuw op te richten Europese Grens- en Kustwacht in deze gevallen bijkomende bevoegdheden krijgt en volgens specifieke mechanismes in noodgevallen een aantal taken die betrekking hebben op het beheer van deze problematische buitengrens zou kunnen overnemen.


La problématique du camp de transmigrants à Calais, non loin de la frontière franco-belge en Flandre occidentale, a été posée des plus concrètement à la suite de la décision du gouvernement français de démanteler une grande partie de ce camp.

De problematiek van het transmigratiekamp in Calais, niet ver van de Frans-Belgische grens in West-Vlaanderen, werd ineens heel concreet naar aanleiding van de beslissing van de Franse regering om een groot deel van dat kamp te ontruimen.


Cela pose problème quand on sait qu'avec l'Eurométropole, le projet d'intelligence territorial unissant Tournai, Lille et Courtrai, les pouvoirs publics tentent de favoriser les déplacements au sein de cette zone et donc de gommer les frontières nationales.

Dat is problematisch, aangezien de overheid via de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai, een project voor territoriale samenwerking, probeert om de verplaatsingen in die zone aan te moedigen en aldus de landsgrenzen uit te wissen.


Considérant que la loi du 25 avril 2004 portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique, le gouvernement de la Communauté française, le gouvernement de la Région wallonne et le gouvernement flamand, d'une part, et le gouvernement de la République française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes publiques locaux, signé à Bruxelles le 16 septembre 2002, vise notamment à faciliter la collaboration entre les intercommunales indépendamment de la frontière franco-belge; ...[+++]

Gezien de wet van 25 april 2004 houdende instemming met het Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België, de Vlaamse regering, de regering van de Franse Gemeenschap en de regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de regering van de Franse Republiek, anderzijds, inzake de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen, ondertekend te Brussel op 16 september 2002, met name tot doel heeft grensoverschrijdende samenwerking tussen de intercommunale verenigingen van het Belgisch-Franse grensgebied te vergemakkelijken;


Considérant que la loi du 25 avril 2004 portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique, le gouvernement de la Communauté française, le gouvernement de la Région wallonne et le gouvernement flamand, d'une part, et le gouvernement de la République française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes publiques locaux, signé à Bruxelles le 16 septembre 2002, vise notamment à faciliter la collaboration entre les intercommunales indépendamment de la frontière franco-belge; ...[+++]

Gezien de wet van 25 april 2004 houdende instemming met het Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België, de Vlaamse regering, de regering van de Franse Gemeenschap en de regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de regering van de Franse Republiek, anderzijds, inzake de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen, ondertekend te Brussel op 16 september 2002, met name tot doel heeft grensoverschrijdende samenwerking tussen de intercommunale verenigingen van het Belgisch-Franse grensgebied te vergemakkelijken;


C'est surtout le dossier confidentiel qui pose problème à l'Ordre des barreaux flamands.

De Orde van Vlaamse Balies heeft vooral bedenkingen bij het vertrouwelijk dossier.


Par ailleurs, le principe de l'échevin flamand garanti, même s'il ne s'agit que d'une application du principe de l'échevin surnuméraire, est une concession nouvelle par rapport à l'accord de gouvernement et pose problème parce qu'il modifie les règles du jeu électoral et donc la composition des organes communaux en cours de législature.

Het principe van de gewaarborgde Vlaamse schepen is een nieuwe toegeving tegenover het regeerakkoord, ook al gaat het om een toepassing van het principe van de schepen in overtal. Het leidt tot problemen omdat de electorale spelregels en bijgevolg de samenstelling van de gemeentelijke instellingen tijdens de zittingsperiode worden gewijzigd.


La raison du choix de la frontière linguistique est simple: chaque appelant doit pouvoir recevoir une réponse dans sa langue, ce qui pose visiblement un problème.

De keuze voor de taalgrens ligt voor de hand: elke beller moet in zijn taal te woord kunnen worden gestaan, wat blijkbaar niet vanzelfsprekend is.


Pour la région flamande, cela pose problème étant donné que la Flandre avait approuvé une directive refusant d’ affecter des moyens financiers flamands à la recherche technologique militaire.

Voor het Vlaamse Gewest is dit problematisch, gezien de richtlijn die in Vlaanderen werd goedgekeurd om geen Vlaamse financiële middelen te laten gaan naar militair technologisch onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontière franco-flamande pose problème ->

Date index: 2025-01-26
w