Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontière néerlandaise et qui étaient concentrés surtout » (Français → Néerlandais) :

Au début des années nonante, les travailleurs frontaliers qui habitaient à proximité de la frontière néerlandaise et qui étaient concentrés surtout dans la province de Limbourg, furent confrontés à une série de modifications du droit social néerlandais qui leur étaient très défavorables.

In het begin van de jaren negentig werden de grensarbeiders aan de Nederlandse grens, die vooral in de provincie Limburg een grote groep vormen, geconfronteerd met een aantal wijzigingen in het Nederlandse sociaal recht die voor hen zeer nadelig waren.


Au début des années nonante, les travailleurs frontaliers qui habitaient à proximité de la frontière néerlandaise et qui étaient concentrés surtout dans la province de Limbourg, furent confrontés à une série de modifications du droit social néerlandais qui leur étaient très défavorables.

In het begin van de jaren negentig werden de grensarbeiders aan de Nederlandse grens, die vooral in de provincie Limburg een grote groep vormen, geconfronteerd met een aantal wijzigingen in het Nederlandse sociaal recht die voor hen zeer nadelig waren.


Si, précédemment, les questions d'accès aux marchés étaient surtout liées aux droits de douanes, les barrières non tarifaires et les autres entraves « appliquées après la frontière » par nos partenaires commerciaux prennent de plus en plus d'importance (voir encadré ci-dessous).

Terwijl de markttoegang ooit door tarieven aan de grens werd geregeld, worden niet-tarifaire en andere belemmeringen "achter de grens" bij onze handelspartners steeds belangrijker (zie onderstaand overzicht).


Ils avaient tous les deux compris à quel point il était important d’établir une coopération judiciaire et policière au niveau international et s’étaient rendu compte de la nécessité absolue de combattre les organisations criminelles à l’échelon supérieur - à l’échelon international -, en concentrant surtout leurs efforts sur l’interception de capitaux d’associations criminelles et mafieuses ...[+++]

Beide rechters hadden begrepen hoe belangrijk het is om politie en justitie op internationaal niveau te laten samenwerken, en zij hadden dus heel goed door hoe noodzakelijk het is dat de misdaadorganisaties op een hoger niveau, op internationaal niveau, bestreden worden.


Si, précédemment, les questions d'accès aux marchés étaient surtout liées aux droits de douanes, les barrières non tarifaires et les autres entraves « appliquées après la frontière » par nos partenaires commerciaux prennent de plus en plus d'importance (voir encadré ci-dessous).

Terwijl de markttoegang ooit door tarieven aan de grens werd geregeld, worden niet-tarifaire en andere belemmeringen "achter de grens" bij onze handelspartners steeds belangrijker (zie onderstaand overzicht).


Enfin, et surtout, les dispositions citées interdisent d'apporter une quelconque modification aux « situations de fait », nominativement énumérées, qui existaient au 31 décembre 1970 et au 1 janvier 1980 en matière de subventionnement d'institutions ou d'associations francophones dans les communes périphériques et celles de la frontière linguistique de la région de langue néerlandaise, si ce n' ...[+++]

Ten slotte en vooral verbieden de aangehaalde bepalingen enige wijziging aan te brengen in de nominatim opgesomde « feitelijke toestanden » die op 31 december 1970, respectievelijk 1 januari 1980, bestonden inzake de subsidiëring van Franstalige instellingen of verenigingen in de rand- en taalgrensgemeenten van het Nederlandse taalgebied, tenzij in onderlinge overeenstemming tussen de Vlaamse en de Franse Gemeenschap.


1. Les montants repris au «fonds TGV» sont les suivants, par tronçon de la LGV (en millions de francs 1991): P1: frontière française-Tubize 3,83 P2: Lembeek-Bruxelles Midi 1,74 P3: Bruxelles Nord-Opheylissem 2,78 P4: Hélécine-Liège (inclus) 0,92 P5: Liège-frontière allemande 1,51 P6: Bruxelles Nord-Anvers (inclus) 0,53 P7: Anvers-frontière néerlandaise 0,46 Ces montants sont déterminés selon les tracés tels que ceux-ci étaient connus en juillet 1 ...[+++]

1. De bedragen opgenomen in het «SST-fonds», per HSL-baanvak zijn de volgende (in miljoenen franken, waarde 1991): P1: Franse grens-Tubize 3,83 P2: Lembeek-Brussel Zuid 1,74 P3: Brussel Noord-Opheylissem 2,78 P4: Hélécine-Luik (include) 0,92 P5: Luik-Duitse grens 1,51 P6: Brussel Noord-Antwerpen (include) 0,53 P7: Antwerpen-Nederlandse grens 0,46 Deze bedragen zijn bepaald volgens de tracés zoals deze gekend waren in juli 1991.


Les contrôles ont eu lieu aux frontières du Royaume et étaient surtout destinés à rechercher les illégaux de l'Europe de l'Est qui voyagent par la route, le train ou en avion.

De controles vonden plaats aan de grenzen van het Rijk, en waren vooral gericht op het opsporen van illegalen uit Oost-Europa die over de weg, met de trein of met het vliegtuig reizen.


4. Il s'agissait surtout d'Afghans, de Turcs, de Kosovars, d'Iraniens, d'Albanais et d'Irakiens. 5. a) Les étrangers arrêtés à la frontière étaient renvoyés vers le pays d'où ils venaient. b) Vu qu'il s'agit ici de contrôles aux frontières, les contrôles d'identité habituels ont été appliqués, mais vu que ces étrangers ne se trouvaient pas encore sur le territoire belge, aucune empreinte et aucune photo n'ont été prises.

4. Het ging vooral om Afghanen, Turken, Kosovaren, Iraniërs, Albanezen en Irakezen. 5. a) De aan de grens tegengehouden vreemdelingen werden teruggestuurd naar het land waar ze vandaan kwamen. b) Vermits het hier grenscontroles betreft werden wel de gebruikelijke identiteitscontroles uitgevoerd, maar aangezien deze vreemdelingen zich nog niet op het Belgisch grondgebied bevonden werden geen vingerafdrukken of foto's genomen.


Auparavant, les cas d'agression étaient surtout concentrés sur la ligne 124 et, à Bruxelles, sur la liaison Nord-Sud.

De gevallen van agressie zijn meer verspreid. Vroeger waren ze vooral op lijn 124 en de Noord-Zuidverbinding in Brussel geconcentreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontière néerlandaise et qui étaient concentrés surtout ->

Date index: 2022-04-06
w