Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontière néerlandaise selon " (Frans → Nederlands) :

Le Roi prend, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, toutes les mesures utiles pour l'organisation de la mise à disposition de T.G.V. -Bel de la somme que le Royaume des Pays-Bas paiera à l'État à titre de contribution à la réalisation du trajet du projet T.G.V. entre Anvers et la frontière néerlandaise selon le tracé « E19 ».

De Koning neemt, bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, alle nuttige maatregelen tot regeling van de terbeschikkingstelling aan HST-Bel van de som die het koninkrijk der Nederlanden aan de Staat zou betalen als bijdrage tot de verwezenlijking van het traject van het HST-project tussen Antwerpen en de Nederlandse grens volgens het zogenaamde E19-tracé.


Il est clair qu'en termes de coûts, la construction de la ligne Anvers/frontière néerlandaise selon le tracé « E19 » entraîne un surcoût.

Wat nu de kosten betreft, is het zonneklaar dat de aanleg van de lijn Antwerpen-Nederlandse grens op het E 19-tracé extra kosten meebrengt.


Cette intervention couvre les surcoûts qu'entraîne pour la Belgique la construction de la ligne Anvers/frontière néerlandaise selon le tracé « A16-E19 » par rapport au tracé « Havenweg ».

Deze bijdrage dekt de meerkosten die de bouw meebrengt van de lijn Antwerpen/Nederlandse grens langs het « A 16-E 19 »-tracé ten opzichte van dat langs het « Havenweg »-tracé.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre toutes les mesures utiles en vue de régler la mise à la disposition de la S.N.C.B. de la somme que le Royaume des Pays-Bas paierait à l'État à titre de contribution à la réalisation du tronçon du projet T.G.V. entre Anvers et la frontière néerlandaise selon le tracé dit E19.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, alle nuttige maatregelen nemen tot regeling van de terbeschikkingstelling aan de NMBS van de som die het Koninkrijk der Nederlanden aan de Staat zou betalen als bijdrage tot de verwezenlijking van het traject van het HST-project tussen Antwerpen en de Nederlandse grens volgens het zogenaamde E19-tracé.


Le Roi prend, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, toutes les mesures utiles pour l'organisation de la mise à disposition de T.G.V. -Bel de la somme que le Royaume des Pays-Bas paiera à l'État à titre de contribution à la réalisation du trajet du projet T.G.V. entre Anvers et la frontière néerlandaise selon le tracé « E19 ».

De Koning neemt, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, alle nuttige maatregelen tot regeling van de terbeschikkingstelling aan HST-Bel van de som die het Koninkrijk der Nederlanden aan de Staat zou betalen als bijdrage tot de verwezenlijking van het traject van het HST-project tussen Antwerpen en de Nederlandse grens volgens het zogenaamde E19-tracé.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prendre toutes les mesures utiles en vue de régler la mise à disposition de la S.N.C. B., de la somme que le Royaume des Pays-Bas paierait à l'Etat à titre de contribution à la réalisation du tronçon du projet T.G.V. entre Anvers et la frontière néerlandaise selon le tracé dit E19.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, alle nuttige maatregelen nemen tot regeling van de terbeschikkingstelling aan de N.M.B.S. van de som die het Koninkrijk de Nederlanden aan de Staat zou betalen als bijdrage tot de verwezenlijking van het traject van het HST-project tussen Antwerpen en de Nederlandse grens volgens het zogenaamde E19-tracé.


Cet article habilite Votre Majesté, jusqu'au 30 juin 1999, à prendre toutes les mesures utiles « en vue de régler la mise à la disposition de la S.N.C. B. de la somme que le Royaume des Pays-Bas paierait à l'Etat à titre de contribution à la réalisation du tronçon du projet T.G.V. entre Anvers et la frontière néerlandaise selon le tracé dit E19 ».

Dit artikel machtigt Uwe Majesteit om, tot 30 juni 1999, alle nuttige maatregelen te nemen « tot regeling van de terbeschikkingstelling aan de N.M.B.S. van de som die het Koninkrijk der Nederlanden aan de Staat zou betalen als bijdrage tot de verwezenlijking van het traject van het HST-project tussen Antwerpen en de Nederlandse grens volgens het zogenaamde E19-tracé ».


) s'est engagée à tout mettre en oeuvre pour réaliser l'intégralité du réseau TGV sur le territoire belge, y compris le tronçon entre Anvers et la frontière néerlandaise, pour le début de l'an 2006; que le programme de réalisation de ce tronçon entraîne des dépenses significatives à partir de l'an 1999; qu'en application d'un traite signé le 21 décembre 1996 avec la Belgique, les Pays-Bas ont payé à la Belgique une contribution de 823 millions de florins pour couvrir les surcoûts qu'entraîne la construction de la ligne TGV entre Anvers et Rotterdam selon le tracé ...[+++]

) zich ertoe heeft verbonden om alles in het werk te stellen om tegen begin 2006 het volledige HST-net op Belgisch grondgebied te realiseren, inclusief het traject tussen Antwerpen en de Nederlandse grens; dat het programma voor de realisatie van dit traject significante kosten meebrengt vanaf 1999; dat, overeenkomstig een verdrag met België ondertekend op 21 december 1996, Nederland aan België een bijdrage van 823 miljoen gulden heeft betaald tot dekking van de meerkosten welke de aanleg van de HST-lijn tussen Antwerpen en Rotterda ...[+++]


Selon le Gouvernement flamand, les dispositions présentement entreprises sont aussi dictées par la volonté de financer des associations francophones dans les communes de la périphérie et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise.

Volgens de Vlaamse Regering zijn ook de te dezen aangevochten bepalingen ingegeven door de wil om Franstalige verenigingen te financieren in de randgemeenten en taalgrensgemeenten in het Nederlandse taalgebied.


1. Les montants repris au «fonds TGV» sont les suivants, par tronçon de la LGV (en millions de francs 1991): P1: frontière française-Tubize 3,83 P2: Lembeek-Bruxelles Midi 1,74 P3: Bruxelles Nord-Opheylissem 2,78 P4: Hélécine-Liège (inclus) 0,92 P5: Liège-frontière allemande 1,51 P6: Bruxelles Nord-Anvers (inclus) 0,53 P7: Anvers-frontière néerlandaise 0,46 Ces montants sont déterminés selon les tracés tels que ceux-ci étaient conn ...[+++]

1. De bedragen opgenomen in het «SST-fonds», per HSL-baanvak zijn de volgende (in miljoenen franken, waarde 1991): P1: Franse grens-Tubize 3,83 P2: Lembeek-Brussel Zuid 1,74 P3: Brussel Noord-Opheylissem 2,78 P4: Hélécine-Luik (include) 0,92 P5: Luik-Duitse grens 1,51 P6: Brussel Noord-Antwerpen (include) 0,53 P7: Antwerpen-Nederlandse grens 0,46 Deze bedragen zijn bepaald volgens de tracés zoals deze gekend waren in juli 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontière néerlandaise selon ->

Date index: 2022-08-14
w