Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAS
CAS
Code frontières Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Direction 1 - Affaires intérieures
Poste frontière-Schengen

Traduction de «frontières schengen externes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen

communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen


Direction 1 - Affaires intérieures | Direction 1 - Asile, visas, immigration, frontières, Schengen

directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen






Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela explique donc les chiffres bas aux frontières Schengen externes.

Dit verklaart dan ook mogelijks de lage cijfers aan de extra-Schengendoorgangen.


- Le nombre de passeurs interceptés aux passages Schengen externes durant la période susmentionnée est indiqué dans le tableau suivant: Les services de première ligne aux passages des frontières détectent rarement des passeurs.

- Het aantal geïntercepteerde mensensmokkelaars aan de extra-Schengendoorgangen tijdens de bovenvermelde periode worden weergegeven in volgende tabel: De eerstelijnsdiensten aan de grensovergangen detecteren zelden zelf mensensmokkelaars.


En attendant l'adoption d'une décision du Conseil sur ces propositions, plusieurs mesures ont déjà été prises pour remédier aux vulnérabilités constatées en certains points des frontières externes de Schengen, notamment à la frontière grecque.

In afwachting van een beslissing van de Raad inzake deze voorstellen, werden er al verschillende maatregelen genomen om een oplossing te vinden voor de kwetsbaarheid van bepaalde punten van de Schengenbuitengrenzen, met name aan de Griekse grens.


5. réaffirme son engagement à ouvrir les frontières au sein de l'espace Schengen, tout en assurant une gestion efficace de ses frontières externes; souligne que la libre circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands acquis de l'intégration européenne;

5. herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone, terwijl er tegelijkertijd gezorgd moet worden voor effectief beheer van de buitengrenzen; onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenzone een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réaffirme son engagement à ouvrir les frontières au sein de l'espace Schengen, tout en assurant une gestion efficace de ses frontières externes; souligne que la libre circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands acquis de l'intégration européenne;

5. herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone, terwijl er tegelijkertijd gezorgd moet worden voor effectief beheer van de buitengrenzen; onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenzone een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt;


Les frontières nationales qui ne constituent pas des frontières externes de l'espace Schengen ont été supprimées au sein de l'UE.

De nationale grenzen zijn afgeschaft in de EU, voorzover het geen buitengrenzen van Schengen zijn.


Les frontières nationales qui ne constituent pas des frontières externes de l'espace Schengen ont été supprimées au sein de l'UE.

De nationale grenzen zijn afgeschaft in de EU, voorzover het geen buitengrenzen van Schengen zijn.


Nous avons accompli des efforts considérables pour rendre sûre la frontière externe de l’UE et, comme le confirment les rapports sur l’adhésion de mon pays à l’espace Schengen, la Roumanie est prête à mettre en œuvre l’acquis de Schengen.

We hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de buitengrens van de EU veilig te maken en Roemenië is klaar om het Schengenacquis toe te passen, zoals bevestigd door de rapporten over de toetreding van mijn land tot het Schengengebied.


Les difficultés rencontrées par le SIS II ne représentent toutefois aucun problème pour le fonctionnement des frontières des États membres, dans la mesure où le SIS 1+ continue pour l’heure à assumer son rôle en garantissant un niveau élevé de sécurité aux frontières externes de l’espace Schengen.

De problemen met SIS II leveren echter geen moeilijkheden op wat betreft de werking van de grenzen van de lidstaten: SIS 1+ blijft vooralsnog zijn taak vervullen en garandeert een hoog niveau van veiligheid aan de buitengrenzen van de Schengenruimte.


Cependant, la façon dont on traite ce problème actuellement ne fait rien pour le résoudre, et je suis très reconnaissant à M. Barroso de l’avoir décrit de façon si imagée. Je ne veux pas redire ce que d’autres viennent de souligner, à savoir que le développement durable dans ce que nous appelons le tiers-monde traite les causes du problème de l’immigration, mais les frontières externes dans le sud et l’est de l’Europe sont des frontières que nous partageons tous; ceux qui parviennent à entrer sur notre territoire sont libres de se déplacer dans tout l’espace Schengen ...[+++]

Ik wil nu niet herhalen wat anderen al terecht hebben gezegd: duurzame ontwikkeling in de zogeheten Derde Wereld moet een belangrijk onderdeel zijn van ons immigratiebeleid, omdat we daarmee de oorzaken kunnen aanpakken. De buitengrenzen in Zuid-Europa en Oost-Europa zijn echter onze gemeenschappelijke buitengrenzen. Wie eenmaal toegang heeft tot ons grondgebied, kan zich in het Schengengebied vrij bewegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières schengen externes ->

Date index: 2020-12-19
w