Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fréquence de paiement sera augmentée " (Frans → Nederlands) :

1. Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et des paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à la rubrique 2 de l'annexe I de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 , un ajustement des paiements directs est décidé lor ...[+++]

1. Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing ...[+++]


À cette fin, la fréquence de mise à disposition d’une estimation de la production et de la consommation d’huile d’olive ainsi que des stocks de clôture sera augmentée, mais l’obligation de communication sera limitée aux États membres producteurs d’huile d’olive.

Hiertoe moet de frequentie van de verstrekking van een raming van de productie en het verbruik van olijfolie, alsmede van de voorraden aan het einde van het verkoopseizoen, worden verhoogd, waarbij de verplichting tot kennisgeving echter tot de olijfolieproducerende lidstaten moet worden beperkt.


Cette dotation d'exploitation annuelle sera augmentée de 7.998 k€ courants de 2013 à 2032 pour compenser la prise en charge par la SNCB Holding du financement pour l'achat de nouveau matériel roulant par la SNCB, tel que décrit à l'article 85 bis. Ce paiement sera exécuté le 30 avril de chaque année».

Deze jaarlijkse exploitatietoelage wordt verhoogd met 7.998 courante k€ vanaf 2013 tot en met 2032, ter compensatie van de ten laste neming van de financiering door NMBS-Holding van de aankoop van nieuw rollend materieel door de NMBS, zoals beschreven in artikel 85 bis. De betaling wordt uitgevoerd op 30 april van elk jaar».


Par conséquent, la fréquence de contrôle des véhicules âgés sera augmentée et les véhicules au kilométrage élevé seront contrôlés annuellement, comme c'est déjà le cas pour les taxis et les ambulances.

Daarom word de testfrequentie voor oudere auto's opgetrokken en moeten voertuigen die veel kilometers afleggen, jaarlijks worden gekeurd, zoals reeds het geval is voor taxi's en ambulances.


L'article 11, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 73/2009 établit également qu'un ajustement des paiements directs (discipline financière) est décidé lorsque les prévisions de financement des paiements directs et des dépenses de marché, augmentées des montants résultant de l'application de l'article 10 ter et de l'article 136 dudit règlement, mais avant l'application de l'article 10 bis dudit règlement, et sans tenir compte de la marge de 300 000 000 EUR, indiquent que le plafond annuel sera ...[+++]

Voorts moet krachtens 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 een aanpassing van de rechtstreekse betalingen (financiële discipline) worden vastgesteld wanneer de ramingen voor de financiering van de marktuitgaven en rechtstreekse betalingen, vermeerderd met de bedragen die voortvloeien uit de toepassing van de artikelen 10 ter en artikel 136 van die verordening, maar vóór de toepassing van artikel 10 bis van die verordening en zonder rekening te houden met de marge van 300 000 000 EUR, erop wijzen dat het jaarlijkse maximum zal worden overschreden.


(7) Les dossiers courants seront toujours payés deux fois par mois mais la fréquence de paiement sera augmentée dans le cas d'un premier paiement d'incapacité primaire.

(7) De lopende dossiers zullen altijd tweemaal per maand worden betaald, maar de frequentie van betaling zal worden verhoogd in het geval van een eerste uitbetaling wegens primaire ongeschiktheid.


Si la cotisation patronale de 0,25 p.c. destinée à la prépension et celle de 0,10 p.c. destinée au paiement des allocations complémentaires dues aux ouvriers et ouvrières licenciés à partir de l'âge de 53 ans est insuffisante pour couvrir les dépenses, la cotisation sera augmentée afin de couvrir les dépenses.

Indien de werkgeversbijdrage van 0,25 pct. voor het brugpensioen en van 0,10 pct. voor de aanvullende vergoeding, verschuldigd aan de ontslagen werknemers vanaf de leeftijd van 53 jaar, niet volstaan om de uitgaven te dekken, wordt de werkgeversbijdrage verhoogd teneinde de uitgaven te dekken.


Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et les paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à l’annexe I, rubrique 2, de l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 , un ajustement des paiements directs est décidé lorsque, p ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing van ...[+++]


Au cas où, suite à des contrôles auprès d'un détenteur de stocks, des infractions à la loi sont constatées, la fréquence des contrôles systématiques auprès de ce détenteur de stocks sera augmentée au cours de l'année suivant les constatations.

Indien, als gevolg van controles, bij een voorraadhouder inbreuken op de wet worden vastgesteld, zal de frequentie van de systematische controles bij deze voorraadhouder, gedurende het jaar volgend op de vaststellingen, worden opgevoerd.


Les principales mesures (liste non exhaustive) qui seront prises à cette fin, sont : Nettoyage: - renforcement de la fréquence de contrôle de la propreté dans les gares : la fréquence sera augmentée et passera d'un seul contrôle à deux contrôles par mois.

De voornaamste maatregelen (niet-limitatief) die hiervoor zullen getroffen worden zijn: Schoonmaak: - verhoging van de controlefrequentie van de netheid in de stations: de frequentie wordt verhoogd van éénmaal naar tweemaal per maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence de paiement sera augmentée ->

Date index: 2021-12-03
w