Selon la Commission, un délai trop court qui ne tiendrait pas suffisamment compte des critères du service de cabotage faisant l'objet de l'appel (par exemple, taille du marché, exigences de qualité et de fréquence) serait de nature à favoriser l'armateur dominant sur le marché, en violation du principe d'égalité de traitement.
De Commissie meent dat te korte perioden die behoeften van de aanbestede cabotagedienst niet voldoende weergeven (zoals met betrekking tot de marktomvang, vereisten voor kwaliteit of frequentie) gunstig kunnen zijn voor de huidige reder, hetgeen in strijd zou zijn met het beginsel van gelijke behandeling.