Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fse devrait également soutenir » (Français → Néerlandais) :

Le FSE devrait aussi soutenir les activités concernées de la "stratégie numérique" et les initiatives relevant de "l'Union de l'innovation".

Het moet ook relevante activiteiten in het kader van de initiatieven "Digitale agenda" en "Innovatie-unie" ondersteunen.


L'administration publique devrait également utiliser les données ouvertes pour promouvoir la participation citoyenne ou pour soutenir des actions relatives à la propreté, à la qualité de l'air et à la qualité de l'habitat.

Volgens de federatie zou ook de overheid open data moeten gebruiken, namelijk om burgerparticipatie te promoten of om acties met betrekking tot netheid, lucht- en woonkwaliteit te ondersteunen.


M. Dewael, député, souligne que son groupe appuie sans réserves le plan du Président européen, et que la Belgique doit également soutenir ce plan au Conseil, où il devrait avoir une place centrale.

De heer Dewael,volksvertegenwoordiger,benadrukt dat zijn fractie volledig achter het plan van de Europese voorzitter staat en dat ook België dit plan moet ondersteunen op de Raad, waar het centraal zou moeten staan.


M. Dewael, député, souligne que son groupe appuie sans réserves le plan du Président européen, et que la Belgique doit également soutenir ce plan au Conseil, où il devrait avoir une place centrale.

De heer Dewael,volksvertegenwoordiger,benadrukt dat zijn fractie volledig achter het plan van de Europese voorzitter staat en dat ook België dit plan moet ondersteunen op de Raad, waar het centraal zou moeten staan.


SALUE les progrès accomplis au sein du comité de transition et ATTEND AVEC INTÉRÊT une proposition concernant un projet bien conçu de Fonds vert pour le climat, dans le cadre de résultats ambitieux et équilibrés à la conférence de Durban; INVITE le comité de transition à se montrer tout aussi ambitieux dans ses travaux ultérieurs destinés à rendre le Fonds opérationnel, en présentant un document qui portera sur tous les éléments figurant dans son mandat; SOULIGNE qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement du Fonds que les règles de sélection des programmes et des projets respectent le principe de la transparence et qu'il existe des procédures de contrôles claires; INSISTE sur le fait que le Fonds vert pour le climat, par lequel passeront d'importantes ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als kanaal waarlangs aanzienlijke bedragen word ...[+++]


Le FSE devrait également contribuer à la réalisation de plusieurs grands objectifs, notamment en matière d'emploi, de réussite scolaire et de réduction de la pauvreté.

Het ESF moet ook bijdragen tot het verwezenlijken van verscheidene hoofddoelen, met name op het gebied van werkgelegenheid, onderwijsniveau en terugdringing van de armoede.


Le FSE devrait également soutenir l'assistance technique en concentrant particulièrement son action sur la promotion de l'apprentissage mutuel au moyen d'échanges d'expérience, de la diffusion et du transfert des bonnes pratiques et sur la contribution du FSE aux objectifs et aux priorités de la Communauté en matière d'emploi et d'inclusion sociale.

Het ESF moet tevens technische bijstand verlenen, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar de stimulering van wederzijds leren door uitwisseling van ervaringen en door overdracht van goede praktijken, en waarbij de nadruk moet worden gelegd op de bijdrage van het ESF aan de beleidsdoelstellingen en -prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van werkgelegenheid en sociale integratie.


Ils ont reconnu que le FSE devrait être utilisé de manière plus efficace en supprimant les lourdeurs administratives et en réduisant la bureaucratie, et qu'il devrait également assurer la complémentarité entre les différents programmes opérationnels.

De ministers oordeelden dat het ESF efficiënter moet worden aangewend door omslachtige administratieve procedures en bureaucratie af te schaffen en door te zorgen voor complementariteit tussen de verschillende operationele programma's.


estime que le programme de travail pluriannuel devrait également soutenir les politiques en matière de conservation, d'évaluation et d'utilisation durable, ex situ, in situ et au niveau des exploitations, des ressources génétiques qui présentent de l'intérêt pour les systèmes de production.

- is van mening dat het meerjarenwerkprogramma ook beleidsmaatregelen moet ondersteunen voor behoud ex situ, in situ en op het bedrijf, alsmede de beoordeling en een duurzaam gebruik van genetische rijkdommen die van belang zijn voor het landbouwbedrijf.


Un chapitre de la future communication devrait également traiter des aides au cinéma et de la légitimité de ces régimes, notamment s'ils sont utilisés pour soutenir la création d'œuvres culturelles.

Een hoofdstuk van de toekomstige mededeling zal ook betrekking hebben op steunmaatregelen voor filmindustrie en de legitimiteit van dergelijke mechanismen, in het bijzonder indien zij worden gebruikt ter ondersteuning van de creatie van culturele werken.


w