Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Antagoniste
Bursite+
Choriorétinite+
Commune fusionnée
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Entreprise fusionnée
Episclérite+
Latente
Leucodermie+
Mine consolidee
Mine fusionnee
Musculaire+
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
Villes fusionnées

Vertaling van "fusionnées avec celles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, depuis l’année de référence 2013, la collecte des données pour les statistiques établies au titre de l’article 3 a été fusionnée avec celle des données à fournir conformément au règlement (UE) nº 1260/2013, de sorte à harmoniser les différentes ventilations de la population et, dans la mesure du possible, les bilans démographiques entre la population, les événements relatifs à l’état civil et les flux migratoires.

Verder is de gegevensverzameling krachtens artikel 3 sinds het referentiejaar 2013 samengevoegd met die ingevolge Verordening (EU) nr. 1260/2013 om consistentie tussen de verschillende uitsplitsingen van de bevolking en, voor zover mogelijk, van de bevolkingsbalansen betreffende bevolkingsaantal, levensgebeurtenissen en migratiestromen te garanderen.


Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]

Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd inged ...[+++]


Depuis la loi du 25 mars 1999, entrée en vigueur le 1 septembre 2001, les limites des cantons judiciaires sont basées sur celles des communes fusionnées et l'on ne peut normalement plus se référer aux communes antérieures à la fusion.

Sinds de wet van 25 maart 1999, in werking getreden op 1 september 2001, zijn de grenzen van de gerechtelijke kantons gebaseerd op de grenzen van de fusiegemeenten en kan men normalerwijze niet meer terugvallen op de gemeenten van vóór de fusie.


Jusqu'à ce jour, personne n'avait eu le courage de faire coïncider les frontières des cantons judiciaires et celles des nouvelles communes fusionnées.

Tot dan had niemand de moed de grens van de gerechtelijke kantons af te stemmen op de grens van de nieuwe fusiegemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la loi du 25 mars 1999, entrée en vigueur le 1 septembre 2001, les limites des cantons judiciaires sont basées sur celles des communes fusionnées et l'on ne peut normalement plus se référer aux communes antérieures à la fusion.

Sinds de wet van 25 maart 1999, in werking getreden op 1 september 2001, zijn de grenzen van de gerechtelijke kantons gebaseerd op de grenzen van de fusiegemeenten en kan men normalerwijze niet meer terugvallen op de gemeenten van vóór de fusie.


Les inspections techniques et médicales ayant été fusionnées en 2003 en une seule et même administration, à savoir celle du contrôle du bien-être au travail, je vous renvoie pour cette question à ma réponse à votre question 5-7676.

Gezien dat technisch en medische inspecties in 2003 gefuseerd zijn tot één enkele administratie, te weten deze van toezicht welzijn op het werk, verwijs ik u voor deze vraag naar mijn antwoord op uw vraag nr. 5-7676.


Les inspections techniques et médicales ayant été fusionnées en 2003 en une seule et même administration, à savoir celle du contrôle du bien-être au travail.

Gezien dat technisch en medische inspecties in 2003 gefuseerd zijn tot één enkele administratie, te weten deze van toezicht welzijn op het werk.


Le 10 mars 2010, les dispositions de la toute première directive «Télévision sans frontières» ont été fusionnées avec celles des directives qui l'ont modifiée successivement afin de constituer la version codifiée de la directive «Services de médias audiovisuels» actuelle.

Op 10 maart 2010 werden de bepalingen van de oorspronkelijke richtlijn "Televisie zonder grenzen" met de bepalingen van de wijzigingsrichtlijnen samengevoegd tot de gecodificeerde versie van wat nu de richtlijn "Audiovisuele mediadiensten" heet.


Les institutions de la CECA ont été fusionnées avec celles de la Communauté européenne et de l'EURATOM en 1967.

In 1967 vond een fusie plaats tussen de instellingen van de EGKS en die van de Europese Gemeenschap en EURATOM.


Il considère, tout d'abord, que les conséquences anticoncurentielles de l'opération de concentration ont été surestimées sur les marchés identifiés par la Commission, pour autant que celle-ci justifie, au moins en partie, son veto par des effets horizontaux (le contrôle des équipements PET par l'entité fusionnée) et verticaux ( risque de création d'une structure verticale intégrée) résultant immédiatement de la concentration.

Het Gerecht is om te beginnen van oordeel, dat de mededingingsbeperkende gevolgen van de concentratie op de door de Commissie geïdentificeerde markten zijn overschat, voorzover zij haar verbod, althans gedeeltelijk, staaft met horizontale (controle van de PET apparatuur door de gefuseerde eenheid) en verticale ( kans op vorming van een verticaal geïntegreerde structuur) gevolgen die onmiddellijk uit de concentratie voortvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusionnées avec celles ->

Date index: 2022-04-20
w