Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fut décidé d’organiser " (Frans → Nederlands) :

Des considérations pragmatiques ayant primé lors de la création de la Commission d'évaluation, il fut décidé d'organiser l'enregistrement de l'interruption de grossesse au niveau fédéral.

Bij de oprichting van de Evaluatiecommissie hebben pragmatische overwegingen de bovenhand gehaald om de registratie van de zwangerschapsafbreking op het federaal niveau te organiseren.


Des considérations pragmatiques ayant primé lors de la création de la Commission d'évaluation, il fut décidé d'organiser l'enregistrement de l'interruption de grossesse au niveau fédéral.

Bij de oprichting van de Evaluatiecommissie hebben pragmatische overwegingen de bovenhand gehaald om de registratie van de zwangerschapsafbreking op het federaal niveau te organiseren.


Enfin, en vue de pouvoir répondre au mieux à la demande tant de la police fédérale que de la police locale et de pouvoir limiter au maximum les listes d’attente pour suivre la formation fonctionnelle, il fut décidé d’organiser une à deux sessions de septante-cinq étudiants par régime linguistique.

Teneinde te kunnen voldoen aan de vraag van zowel de federale als lokale politie en de wachtlijsten voor het volgen van de functionele opleiding tot een minimum te beperken, werd beslist om één à twee sessies van vijfenzeventig studenten per taalregime te organiseren.


En 2007, les négociations furent suspendues et il fût décidé d’organiser des consultations nationales afin d’interroger la population sur le mandat et le fonctionnement des mécanismes de justice transitionnelle proposés.

De onderhandelingen werden in 2007 opgeschort en er werd besloten een nationale raadpleging te houden om de bevolking de gelegenheid te geven zich uit te spreken over het mandaat en de werking van de voorgestelde mechanismen van transitionele justitie.


Il fut en même temps décidé d'organiser une nouvelle réunion intercabinets le 11 février 2015.

Tevens werd beslist om op 11 februari 2015 een nieuwe interkabinettenwerkgroep te laten plaatsvinden.


Il fut décidé de laisser au gouvernement suivant le soin de s'occuper de cette deuxième phase de modernisation des carrières du personnel de l'organisation judiciaire.

Er werd beslist om deze tweede fase in de modernisering van de loopbanen van het personeel van de rechterlijke organisatie over te laten aan de volgende regering.


Après concertation entre les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, il fut décidé de maintenir le système de répartition existant pour les années de service antérieures au 31 décembre 1987 et de prévoir, à partir du 1 janvier 1987, une convention d'assurance de groupe auprès de la CGER (ensuite Fortis, actuellement AG Insurance) qui construirait, au moyen d'une capitalisation, des droits à une pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires et les clercs de notaires qui y seraient affiliés ...[+++]

Na overleg tussen de werkgevers- en werknemersorganisaties werd beslist om het bestaande repartitiestelsel te behouden voor de dienstjaren vóór 31 december 1987 en vanaf 1 januari 1987 te voorzien in een groepsverzekeringsovereenkomst bij ASLK (later Fortis, thans AG Insurance) die door middel van kapitalisatie aanvullende pensioenrechten zou opbouwen voor de notarisbedienden en klerken die hierbij zouden worden aangesloten. Het repartitiestelsel zou evenwel behouden blijven gedurende de overgangsperiode tot overlijden van de laatste aangeslotene.


Ce fut un grand jour pour l’Ukraine, car après des semaines de manifestations pacifiques et malgré des conditions climatiques particulièrement exécrables, il a été décidé d’organiser un troisième tour de scrutin présidentiel.

Het was een grote dag voor de Oekraïne, omdat na wekenlang vreedzaam protest in nochtans bijzonder barre omstandigheden werd besloten een derde ronde van de presidentsverkiezingen te houden.


Signalons à toutes fins utiles, qu'en ce qui concerne les orphelins de déportés raciaux, à la suite de la pression des organisations juives de l'époque, il fut décidé que les orphelins des apatrides et des étrangers assimilés aux belges parce qu'ayant un conjoint belge ou un enfant en âge d'opter, seraient assimilés aux orphelins de victimes civiles belges.

Laten we er ten overvloede op wijzen dat wat betreft de wezen van de gedeporteerden om raciale redenen, tengevolge van de druk van de Joodse organisaties in die periode, werd beslist dat de wezen van staatlozen en vreemdelingen die gelijkgesteld waren met Belgen omdat zij een Belgische echtgenoot hadden of een kind waren dat op die leeftijd kon kiezen, zouden gelijkgesteld worden met wezen van Belgische burgerlijke slachtoffers.


Au cours de cette même conférence, il fut décidé que l'Union européenne serait le point de contact unique pour les communications avec l'Organisation de l'Unité africaine.

Tijdens deze conferentie werd tevens beslist dat de Europese Unie het enige contactpunt zou zijn voor communicatie met de Organisatie van Afrikaanse Eenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut décidé d’organiser ->

Date index: 2021-05-27
w