Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fut décidé notamment " (Frans → Nederlands) :

Lorsque Bill Clinton devint Président en 1993, il fut décidé de soumettre le projet de station spatiale à une série de remaniements, notamment en fonction de l'impact budgétaire et de l'éventuelle participation de la Fédération de Russie.

Toen Bill Clinton in 1993 president werd, werd besloten wijzigingen aan te brengen in het project voor een ruimtestation, met name in het licht van de budgettaire gevolgen en de eventuele deelname van de Russische Federatie.


ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET SES ETATS MEMBRES, D'UNE PART, ET L'ISLANDE, D'AUTRE PART, CONCERNANT LA PARTICIPATION DE L'ISLANDE A L'EXECUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES ETATS MEMBRES ET DE L'ISLANDE AU COURS DE LA DEUXIEME PERIODE D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES L'UNION EUROPEENNE (ci-après dénommée "Union"), LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, LA REPUBLIQUE TCHEQUE, LE ROYAUME DE DANEMARK, LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, L'IRLANDE, LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, LE ROYAUME D'ESPAGNE, LA RE ...[+++]

OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN IJSLAND, ANDERZIJDS, BETREFFENDE DE DEELNAME VAN IJSLAND AAN DE GEZAMENLIJKE NAKOMING VAN DE VERBINTENISSEN VAN DE UNIE, HAAR LIDSTATEN EN IJSLAND VOOR DE TWEEDE VERBINTENISPERIODE VAN HET PROTOCOL VAN KYOTO BIJ HET RAAMVERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE KLIMAATVERANDERING DE EUROPESE UNIE (hierna ook "de Unie" genoemd), HET KONINKRIJK BELGI", DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE REPUBLIEK ESTLAND, DE HELLEENSE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK SPANJE, DE FRANSE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK KROATI", IERLAND ...[+++]


4. tient à ce que le budget de l'UE contribue à la mise en œuvre d'actions plus efficaces en faveur des citoyens européens, en premier lieu une stratégie de Lisbonne améliorée qui mettrait l'accent sur l'emploi, la cohésion sociale, économique et environnementale, ainsi que sur la compétitivité de l'Europe; est d'avis qu'une véritable stratégie européenne passe nécessairement par la prise en compte des jeunes et partage les vues politiques du Conseil concernant l'élaboration d'un pacte pour la jeunesse; est fondamentalement opposé à des réductions budgétaires en ce domaine et a décidé de mettre davantage l'accent sur la stratégie de ...[+++]

4. dringt erop aan dat de begroting van de Europese Unie moet bijdragen aan effectievere maatregelen ten gunste van de Europese burgers, te beginnen met een verbeterde strategie van Lissabon die zich op werkgelegenheid, sociale, economische en ecologische cohesie en de concurrentiekracht van Europa toespitst; meent dat de betrokkenheid van jonge mensen van cruciaal belang is voor een zinnige Europese strategie en deelt de politieke ambities van de Raad op het gebied van een jeugdpact; is absoluut tegen een lagere begroting op dit vlak en heeft besloten meer aandacht aan de strategie van Lissabon te besteden, onder andere door het financiële kader voor Socrates en Jeugd, Life en Intelligente energie te verhogen; dringt er bij de Raad op ...[+++]


En Europe centrale et orientale, notamment en Bulgarie, République tchèque, Slovaquie, le transfert partiel des compétences aux autorités régionales fut décidé après 1989, dans une volonté de libération politique et artistique.

In Midden- en Oost-Europa, en in het bijzonder in Bulgarije, Tsjechië en Slowakije, werd na 1989 besloten de bevoegdheden voor een deel te verleggen naar regionale autoriteiten, met het doel om een grotere mate van politieke en artistieke vrijheid te realiseren.


Il fut décidé, notamment, la réduction des coûts de travail, sans réduction des salaires, par le biais d'une réduction significative et ciblée des cotisations sociales patronales et de l'impôt des personnes physiques.

Er werd inzonderheid beslist de loonkosten te verminderen, zonder evenwel de lonen te verlagen, via een belangrijke en gerichte verlaging van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid en van de personenbelasting.


A. En réponse à ma question no 305 du 26 février 1996 relative à la lutte contre la fraude fiscale (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3692), vous précisez notamment qu'il fut décidé fin 1994 de créer un Collège des chefs de service de l'Administration générale des impôts.

A. In het antwoord op mijn vraag nr. 305 van 26 februari 1996 met betrekking tot de strijd tegen de fiscale fraude hebt u melding gemaakt van het feit dat einde 1994 beslist werd een College van dienstchefs van de algemene administratie van de belastingen op te richten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3692).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut décidé notamment ->

Date index: 2024-07-09
w