Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Fût
Fût allégé
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Fût à pression
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Utiliser des fûts après une nitration

Traduction de «fut effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat






utiliser des fûts après une nitration

vaten na een nitratieproces beheren


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telle qu'elle était déterminée par le décret du 19 décembre 2014, la matière imposable de la redevance, initialement constituée par le point de prélèvement sur le réseau de distribution situé en Région flamande, se distinguait effectivement de celle de la cotisation fédérale instaurée par l'article 21bis de la loi du 29 avril 1999, en raison du caractère forfaitaire de cette redevance et de la circonstance que chaque titulaire d'un point de prélèvement en était redevable du seul fait de l'existence de ce point de prélèvement, indépend ...[+++]

Zoals zij was bepaald bij het decreet van 19 december 2014, verschilde de belastbare materie van de heffing, die oorspronkelijk werd gevormd door het afnamepunt op een distributienet in het Vlaamse Gewest, daadwerkelijk van die van de federale bijdrage die was ingevoerd bij artikel 21bis van de wet van 29 april 1999, wegens het forfaitaire karakter van die heffing en wegens de omstandigheid dat elke houder van een afnamepunt die heffing verschuldigd was louter wegens het bestaan van dat afnamepunt, los van de afgenomen hoeveelheid elektriciteit, zelfs indien die hoeveelheid gelijk was aan nul of negatief was.


La réforme fut effectivement achevée en juin 2000 avec la répartition des anciennes missions de l'Administration générale de la coopération au développement entre trois Directions du Ministère des Affaires étrangères.

In juni 2000 werd de hervorming effectief afgerond door de verdeling van de vroegere taken van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking onder drie Directies van het Ministerie van Buitenlandse Zaken.


À l'automne 1998, la loi sur les naturalisations fut effectivement assouplie en échange de l'appui du PRL pour réviser l'article 8 de la Constitution.

In het najaar van 1998 werd de naturalisatiewet inderdaad versoepeld in ruil voor de steun die de PRL had verleend aan de herziening van grondwetsartikel 8.


Finalement, le registre de prestations fut effectivement introduit par l'arrêté royal du 4 juin 1987.

Het verstrekkingenregister is uiteindelijk effectief ingevoerd bij koninklijk besluit van 4 juni 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'automne 1998, la loi sur les naturalisations fut effectivement assouplie en échange de l'appui du PRL pour réviser l'article 8 de la Constitution.

In het najaar van 1998 werd de naturalisatiewet inderdaad versoepeld in ruil voor de steun die de PRL had verleend aan de herziening van grondwetsartikel 8.


Il faut dire cependant qu’en mai 2006, lorsque les accords interinstitutionnels concernant le cadre financier ont été adoptés, il était déjà parfaitement clair à ce moment-là qu’il fallait garantir une révision à mi-parcours, comme cela fut effectivement le cas.

Toch dient gezegd dat het in mei 2006, toen het Interinstitutioneel Akkoord over het financieel kader werd goedgekeurd, zeer duidelijk was dat het Parlement de garantie wilde, en kreeg, dat het kader tussentijds zou worden herzien.


Tel fut effectivement le cas et je vous en remercie pour plusieurs raisons.

Dat was inderdaad het geval en ik wil u daar graag om verschillende redenen voor bedanken.


J’apprécie tout particulièrement vos observations sur le programme PEACE, au cours duquel la participation des bénévoles fut effectivement très importante.

Ik heb vooral veel waardering voor wat u zegt over het PEACE-programma, waarvoor inderdaad veel vrijwilligerswerk is verricht.


Comme ce fut le cas dans le cadre de la réforme de la PAC de 2003, même s'il ne change en rien les montants effectivement payés, le découplage des aides versées aux agriculteurs améliorera sensiblement l'efficacité des aides au revenu.

De ontkoppeling van de aan de landbouwers te betalen steun zal, net als in het kader van de GLB-hervorming van 2003, de daadwerkelijk betaalde bedragen onverlet laten, maar wel de doeltreffendheid van de inkomenssteun aanzienlijk verbeteren.


Ainsi, je me rappelle que deux jours après que le premier ministre eût décrété son arrestation, Monsieur A fut effectivement arrêté.

Ik geef één voorbeeld waarbij men mij niet van partijdigheid kan verdenken. Ik heb meegemaakt dat twee dagen nadat de eerste minister in de Kamer verklaarde dat de heer A - die in A betogingen organiseert en nu in L is en wiens vader nog een propaganda-uitzending op de staatszender van Vlaanderen heeft gekregen - moet worden aangehouden, de heer A twee dagen later effectief werd aangehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut effectivement ->

Date index: 2023-08-24
w