Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Changer les fûts
Fût
Fût allégé
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Réalité virtuelle
Utiliser des fûts après une nitration

Vertaling van "fut en réalité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]






réalité virtuelle

virtual reality [ virtuele realiteit ]


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen


utiliser des fûts après une nitration

vaten na een nitratieproces beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la doctrine ait démontré point par point que ces craintes n'étaient pas fondées et bien que la Commission et certaines délégations aient contesté l'opportunité d'une telle exclusion, celle-ci ne fut en réalité presque jamais sérieusement mise en question pour les protocoles examinés ici (19).

Maar hoewel de rechtsleer de gegrondheid van die bezwaren punt voor punt had betwist en de Commissie en een aantal delegaties de wenselijkheid van een dergelijke uitsluiting hadden bestreden, kwam deze met betrekking tot de onderhavige protocollen eigenlijk niet serieus ter discussie (19).


La « libération » d'Anvers par le gouvernement provisoire fut, en réalité, une conquête par des bandes françaises et wallonnes, donc par des étrangers, comme le fit remarquer Jan Frans Willems.

De « bevrijding » van Antwerpen door het Voorlopig Bewind was in feite een verovering door Franse en Waalse benden, dus door vreemdelingen, zoals Jan Frans Willems opmerkte.


Bien que la doctrine ait démontré point par point que ces craintes n'étaient pas fondées et bien que la Commission et certaines délégations aient contesté l'opportunité d'une telle exclusion, celle-ci ne fut en réalité presque jamais sérieusement mise en question pour les protocoles examinés ici (19).

Maar hoewel de rechtsleer de gegrondheid van die bezwaren punt voor punt had betwist en de Commissie en een aantal delegaties de wenselijkheid van een dergelijke uitsluiting hadden bestreden, kwam deze met betrekking tot de onderhavige protocollen eigenlijk niet serieus ter discussie (19).


La « libération » d'Anvers par le gouvernement provisoire fut, en réalité, une conquête par des bandes françaises et wallonnes, donc par des étrangers, comme le fit remarquer Jan Frans Willems.

De « bevrijding » van Antwerpen door het Voorlopig Bewind was in feite een verovering door Franse en Waalse bendes, dus door vreemdelingen, zoals Jan Frans Willems opmerkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure fut maintenue lors de l'adoption de la loi du 1 juillet 2006 qui contenait plusieurs modifications du régime de la contestation de la filiation dans le but « de rapprocher les règles de la contestation de la [présomption de] paternité du mari et de la contestation de la filiation établie par la reconnaissance », modifications commentées comme suit : « La loi de 1987 avait supprimé la plupart des discriminations entre les enfants quant aux effets de la filiation. L'objectif est à présent de supprimer les différences de traitement à propos de la remise en cause d'une filiation non conforme à la ...[+++]

Die maatregel werd behouden bij de aanneming van de wet van 1 juli 2006, die verschillende wijzigingen van de regeling voor de betwisting van de afstamming bevatte teneinde « de regels inzake betwisting van het [vermoeden van] vaderschap van de echtgenoot en betwisting van de afstamming door erkenning, nader tot elkaar te brengen », wijzigingen die als volgt zijn becommentarieerd : « De wet van 1987 heeft de meeste vormen van discriminatie tussen kinderen wat de gevolgen van de afstamming betreft, weggewerkt. Nu is het de bedoeling om de verschillen in behandeling weg te werken met betrekking tot het betwisten van een afstamming die niet ...[+++]


À cet égard, nous devons faire tous les efforts possibles pour que cette tentative de mise au point d’une nouvelle stratégie économique pour l’Europe ne se révèle être simplement des vœux pieux et ne finisse comme la stratégie de Lisbonne. Celle-ci était censée transformer l’Union européenne en l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d’ici à 2010, mais elle fut en réalité un véritable échec.

Met het oog hierop moeten we al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat deze poging om een nieuwe economische strategie voor Europa te ontwikkelen geen wishful thinking blijkt te zijn, evenals om te verhinderen dat haar hetzelfde lot wacht als de Lissabonstrategie, die tot doel had tegen 2010 van de Europese Unie de meest dynamische kenniseconomie in de wereld te maken, maar die een spectaculaire mislukking werd.


10. demande à la Commission de s'assurer que tout en soutenant la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 dans tous les États membres, la politique de cohésion réduise les disparités entre les régions et les microrégions, prenne dûment en considération les besoins spécifiques des régions ultrapériphériques et favorise un développement harmonieux dans l'UE, fût-ce en adoptant d'autres instruments particuliers et en prenant des initiatives supplémentaires dans les réalités concrètes qui apparaissent encore éloignées des normes europée ...[+++]

10. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid bij de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie in alle lidstaten ongelijkheden tussen regio's en microregio's verkleint, naar behoren rekening houdt met de specifieke behoeften van de uiterst perifere regio's en een harmonische ontwikkeling in de EU bevordert, ook door aanvullende en specifieke instrumenten en initiatieven aan te wenden in die reële situaties die nog ver van de Europese normen verwijderd zijn;


La difficulté se situera au niveau du référendum en Irlande, au niveau du risque – comme ce fut le cas lors des précédents référendums – et quant au fait que notre électorat reporte sa frustration grandissante vis-à-vis du présent gouvernement en tentant de voter contre le référendum du traité de Lisbonne alors qu’en réalité, ce n’était pas du tout de leur intention.

Bij het referendum in Ierland bestaat – net als bij de vroegere referenda – het gevaar dat onze kiezers hun toenemende ontevredenheid over de huidige regering zullen uiten door bij het referendum tegen het Verdrag van Lissabon te stemmen, ook wanneer dit helemaal niet hun bedoeling is.


Cette réalité fut à la base de la conclusion du premier code de conduite entre le Parlement et la Commission, présidée à l'époque par Jacques Delors.

Deze ontwikkeling lag ten grondslag aan de sluiting van de eerste gedragscode tussen het Parlement en de Commissie, die destijds werd voorgezeten door Jacques Delors.


Lorsqu'on se déconnecte de la réalité économique, comme ce fut le cas avec la spéculation et ses effets virtuels, on affecte profondément la réalité humaine.

Wie het contact met de economische realiteit verbreekt, zoals speculanten met hun virtuele producten, grijpt diep in de menselijke realiteit in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut en réalité ->

Date index: 2022-04-14
w